дотла, невозможно найти на нем следов предыдущего боя и нельзя доказать, что он был уничтожен до того, как я с ним столкнулся.
Демминг вновь весело фыркнул.
Макс Ростофф издевательски рассмеялся:
— Не будь ослом, Мазерс. Когда мы натолкнулись на корабль, мы его сфотографировали. Мы можем не только доказать, что не ты победил его, мы покажем, что крейсер был в отличном состоянии, пока ты не сжег его. Воображаю, как хотелось бы нашим техникам увидеть внутренности крейденовского корабля.
Демминг довольно засмеялся:
— Интересно, какой приговор вынесет военный трибунал герою, который оказался диверсантом?
Он встретился с ней, после того, как пробыл на Каллисто почти восемь месяцев. Он не помнил, при каких обстоятельствах это произошло. Дон был очень пьян и очень удивлен, туман рассеялся, она сидела за столом напротив него.
Он покачал головой и оглядел комнату. Они были в каком-то ночном клубе. Непонятно, в каком именно.
Дон Мазерс облизнул губы, нахмурился, почувствовав неприятный привкус.
Произнес невнятно:
— Привет, Ди.
Диана Фуллер ответила:
— Привет, Дон.
— Я, должно быть, отключился. Наверное, напился слишком сильно.
Она рассмеялась:
— Ты имеешь в виду, что не помнишь, о нем говорил мне в течение последних двух часов?
Он пристально посмотрел на нее:
— И что я рассказал тебе за эти два часа?
— Ты рассказал о своем детстве, Дон. О рыбалке и первой винтовке. И как ты убил белку и чувствовал себя таким виноватым.
— О, — вздохнул Дон и провел рукой по губам.
Позади него стояло ведерко с шампанским, но бутылка была пуста. Он поискал глазами официанта.
Диана мягко спросила:
— Ты думаешь, тебе надо выпить еще, Дон?
Он взглянул на нее. Она была такая же красивая. Нет, неправда. Она была хорошенькая, но не красивая. Просто чертовски хорошенькая девочка, но не из тех, чьи чары неотразимы.
— Слушай, — произнес Дон, — я не помню. Мы что, поженились?
Она звонко рассмеялась:
— Поженились? Да я встретила тебя два или три часа назад. — Она поколебалась, потом продолжила: — Я думала, ты нарочно избегаешь меня. Каллисто ведь очень маленькая.
Дон Мазерс медленно ответил:
— Ну что ж, если мы не женаты, позволь мне самому решить, хочу ли я еще шампанского или нет, хорошо?
Диана смутилась:
— Хорошо, Дон.
Появился метрдотель, держа в руках большую бутылку марочного вина.
— Вам здесь нравится, сэр?
— О'кей, — коротко ответил Дон. Когда тот отошел, Дон сразу же налил стакан, вдохнул запах хорошего вина.
— Я не избегал тебя, Ди. Мы просто не встречались. Насколько мне помнится, в последний раз, когда мы виделись на Земле, ты, можно сказать, отвесила мне пощечину. По-моему, ты считала, что для тебя я недостаточно храбр. — Он налил еще шампанского.
Лицо у Дианы пылало, она тихонько произнесла:
— Я не понимала тебя, Дон. Даже после твоего великолепного подвига, признаюсь, я не понимала тебя. Я сказала себе, что на твоем месте мог оказаться любой пилот Разведки, что это была просто очень редкая удача. Так случилось, что им оказался ты, ты предпринял эту смертельно опасную атаку, и она завершилась успешно. Тысяча других пилотов поступили бы совершенно так же, выбрав этот самоубийственный шанс, но не позволив крейсеру уйти.
— Да-а, — ответил Дон. Несмотря на то что он был пьян, он удивился ее словам. Он произнес грубо: — Конечно, любой сделал бы именно так. Чистая случайность. Но тогда почему ты изменила свое мнение обо мне?
— Из-за того, что ты сделал после этого, милый.
Он закрыл один глаз, чтобы лучше сфокусировать взгляд.
— С тех пор как?..
Он узнал выражение ее лица. Отблеск звездного луча. Та маленькая девушка, далеко, на Земле, секретарша в здании Межпланетных Линий, у нее был такой же взгляд. По правде говоря, за последние несколько месяцев Дон видел его у многих женщин. И все это из-за него.
Диана продолжала:
— Вместо того чтобы делать деньги на своей популярности, ты посвятил себя делу, которое важнее, чем разрушение вражеских кораблей.
Дон вглядывался в ее лицо. Его левая бровь начала подергиваться от нервного тика. Наконец, он снова дотянулся до бутылки и налил себе. Он спросил:
— Ты вправду поверила в эту героическую чепуху?
Она ничего не ответила, ее глаза по-прежнему восхищенно сияли.
Он вновь сказал кислым голосом:
— Слушай, предположим, я попрошу тебя сегодня ночью пойти ко мне домой.
— Да, — нежно ответила она.
— И захватить с собой маленький чемоданчик, — грубо продолжал он.
Диана посмотрела ему прямо в глаза.
— Зачем ты мучаешь себя, свое внутреннее «я», Дон? Конечно, я пришла бы, стоит лишь тебе захотеть.
— А потом, — упрямо твердил он, — представь, что утром я вышвырну тебя.
Диана вздрогнула, в глазах у нее блестели слезы.
— Ты забыл, — прошептала она, — ты награжден Галактическим орденом Славы, и ты не можешь сделать ничего дурного.
— О, Боже, — пробормотал Дон. Он вновь наполнил стакан и обратился к ближайшему официанту.
— Да, сэр?
— Слушайте, через пять минут я отключусь, проследите, чтобы я добрался до отеля. И отправьте домой эту юную леди. И пошлите мой счет в отель.
Официант вежливо поклонился:
— Хозяин сказал, что капитан Мазерс никогда не увидит счета.
Диана воскликнула:
— Дон!
Он даже не взглянул на нее. Поднес стакан к губам, и вскоре туман вновь окутал его.
Когда он очнулся вновь, то почувствовал во рту непривычный вкус черного кофе. Дон тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Кажется, он сидел в каком-то дешевом ресторанчике. Напротив него сидел розовощекий младший лейтенант — Дон бегло глянул на нашивки на воротнике — да, младший лейтенант Космической Службы. Разведчик.
Мазерс, запинаясь спросил:
— Что… происходит?
Пилот ответил, словно извиняясь: