И слезой нарисованной плачем. И проблема — уже не проблема. Просто так — неудачная тема. Просто так — неудачный рисунок. Просто кто рисовал — не подумал. Просто косо провел по бумаге. Зачеркнул чью-то жизнь шутки ради. Карандаш может быть затупился. Может просто чуть-чуть поленился. Ну а может устал он немножко И прихлопнул рисунок ладошкой, Смял бумагу и бросил в корзину, Сам не зная, что мир чей-то кинул. Ведь так просто исправить ошибку — Слезы стер и приделал улыбку, Стер беду и приделал удачу. Все довольны. И дети не плачут. Все смеются. У всех много счастья, Прояви коль художник участье. Коль поймет, что зигзаг на бумаге — Это в жизни крутые овраги. Коль поймет, что чем больше стираешь, Тем серее ты мир получаешь, Тем безрадостней видишь картину, Тем скорее кидаешь в корзину. Ну а им каково в мире смятом Нарисованным кем-то ребятам. Изломали их жесткие складки, И теперь их дороги не гладки. И изломанной жизнь вся их стала. А художник рисует сначала. Снова жизни проводит чужие. Аккуратней! Они же живые.

Конец

,

Примечания

1

Предшествующие события прекрасно описаны Ником Перумовым в многотомных Летописях Разлома начиная с летописи «Алмазный меч, деревянный меч» и кончая летописью «Война мага».

2

О НИИЧАВО любопытствующий читатель может подробно узнать в замечательных книгах А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о Тройке».

3

Об этих событиях см. повесть А. и Б. Стругацких «Дело об убийстве, или Отель 'У погибшего альпиниста'».

4

Любознательный читатель может узнать об Итилиенском полке принца Фарамира в серьезном труде Кирилла Еськова «Последний кольценосец», посвященный завершению Третьей Эпохи Средиземья.

5

— Жизнь и история Тайного Города подробно изложена Вадимом Пановым в его многотомных хрониках Тайного Города.

6

О Дозорах и Иных талантливо поведал Сергей Лукьяненко в своей трилогии «Ночной Дозор», «Дневной Дозор», «Сумеречный Дозор».

7

Деятельность ТПРУНЯ подробно описана в замечательной книге А. и Б. Стругацких «Сказка о тройке».

8

мастерской прием, фр. (Здесь и далее транскрипция и перевод приводятся по «Сборнику иностранных слов и выражений профессора Выбегалло А.А.» составленному завкадрами Деминым Кербером Псоевичем, для служебного пользования, вып. 7 экз., экз. № 4.)

Вы читаете С небес об землю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату