— Добрый вечер, — сказал человек с портфелем. — Я бы хотел видеть Джон Коннора. Он, я надеюсь, дома?

Т-1000 сделал шаг в сторону и произнес:

— Входите.

— Благодарю вас, — сказал гость, проходя в гостиную. — Меня зовут Лесли Харриссон. Местный филиал фонда помощи наркоманам и алкоголикам собирает подписи под проектом нового закона и мы хотели бы заручиться поддержкой будущего сена…

Тут речь члена благотворительного фонда неожиданно прервалась, как, впрочем, и его жизнь. Стоящий за его спиной Т-1000 обрел свой обычный вид и, протянув сверкающую руку к ничего не подозревающему Харриссону, сомкнул пальцы на его шее. Они тут же превратились в стальное кольцо, которое сократилось подобно диафрагме в объективе фотоаппарата, и, когда зазор уменьшился настолько, что Харриссону стало нечем дышать, резко повернул кисть на девяносто градусов. Раздался хруст, голова несчастного борца за права алкашей и наркотов бессильно повисла, и, когда робот отпустил его, мертвый Харриссон безжизненно повалился на пол.

Пока он держал Харриссона за шею, были сняты все параметры его тела, и программа мимикрии была готова к запуску уже через две секунды. Робот тут же начал принимать новый облик, и десяток секунд над трупом, лежащим на ковре, стоял новоиспеченный Лесли Харриссон, и его нисколько не беспокоило плачевное положение любителей различных злоупотреблений. Он быстро перетащил тело в спальню и вернулся. Незначительная проблема, касающаяся маскировки, была удачно решена и Т-1000, выключив свет, снова встал у окна. Он знал, что рано или поздно жертва вернется в место своего постоянного обитания, и он завершит дело.

Все, что произошло за эти две минуты, было зафиксировано видеокамерой и, когда свет погас и робот замер у окна в неподвижности, ничем не отличаясь от предметов обстановки, съемка прекратилась, и камера снова перешла в режим ожидания, как и стоящий у окна робот.

Наступала ночь.

Глава 29

Терминатор сидел на стуле перед зеркалом и не шевелился. Вокруг были расставлены собранные по всему дому торшеры, настольные лампы и прочие переносные светильники. Рядом, на столике для ключей, стоял раскрытый чемодан, на крышке которого было написано:

«ПРЕОБРАЖЕНИЕ»

Набор профессиональной косметики для лучших артистов кино и театра.

Сделано по заказу киностудии «Парамаунт Пикчерз»

Склонившаяся к сидящему роботу бывшая голливудская гримерша Дора Стерн не могла нарадоваться выдержке клиента. С момента, когда она начала работу, он не пошевелился ни разу. Она не имела ни малейшего представления об истинной цели этого маскарада. Вся компания дружно рассказывала ей о том, какой шикарный розыгрыш будет организован завтра ранним утром. Гонорар за неурочную работу на дому заказчика составлял 400 долларов. Этот немаловажный фактор способствовал тому, что Дора работала особенно старательно и с немалым вдохновением.

Моделью, с которой она делала копию, был сидящий рядом с ней в кресле Джон Коннор. Он сидел более свободно и мог вертеться, как ему угодно. Лишь изредка Дора просила Джона повернуться так или этак, чтобы сравнить оригинал с тем, что у нее получалось. А получалось действительно здорово. Грим, который использовала Дора, был особого качества, и в нем можно было даже купаться. Смыть его просто так было невозможно, и чтобы снова увидеть в зеркале свое лицо, нужно было обращаться к гримеру.

Джон был почти одного роста с Терминатором, разве что не имел широченных плеч культуриста и мощной шеи портового грузчика. Но это не играло особенной роли, так как тот, кого этот грим должен был ввести в заблуждение, сможет увидеть только лицо.

Занимаясь своим делом, Дора рассказывала разные интересные случаи, касающиеся артистов и съемок, которые обычно не появлялись в прессе. Истории были интересные, иногда смешные, Дора была хорошим рассказчиком, и все слушали ее с интересом. Что думал по поводу этих историй Терминатор, было неизвестно, потому что он выполнял приказ и сидел абсолютно неподвижно.

Наконец Терминатор был загримирован, а Дора Стерн, заработавшая 400 долларов за один час, поехала в «Колоссеум» тратить денежки. В комнате теперь сидели два Джона Коннора, один из которых прикладывался к бокалу с коктейлем, а другой вообще не пил и не курил.

Айзэк вернулся еще полчаса назад и стряпал что-то особенное на кухне. То, что он привез, стояло на полу у входной двери.

Сара посмотрела на часы. С того момента, как она оставила Тариссу в мотеле, прошло уже около трех часов, и пора было поинтересоваться, что она там поделывает. Сара сняла трубку, набрала номер отеля и сказала:

— Это говорит Сара Коннор. Как там моя девочка? Я собираюсь скоро приехать за ней.

Выслушав ответ, она вдруг смертельно побледнела, бросила тоскливый взгляд на Джона и положила трубку на рычаг.

Джон встревоженно спросил:

— В чем дело, мама? С Тариссой все в порядке?

— Он едет в мотель, чтобы забрать Тариссу.

Сара не сказала, кто именно, да она и не знала этого точно, однако никаких объяснений не потребовалось.

Джон вскочил и бросился к дверям, но Сара, поборов секундную слабость и уже превратившаяся в безжалостного воина, схватила его за руку и приказала:

— Оставайся здесь. Я сделаю все сама. Ему нужен ты, и он тебя не получит.

Она бросилась к сумке Терминатора, все еще сидевшего перед зеркалом, и начала выбирать оружие. Одновременно с этим она говорила сама себе:

— Он звонил не более пяти минут назад. От меня до мотеля полчаса, от Джона столько же. Отсюда — двадцать минут. Я успеваю.

Из кухни, вытирая руки полотенцем, выглянул встревоженный Айзэк и молча наблюдал за Сарой. Он знал, что говорить ничего не нужно. На Саре уже была надета портупея спецназа. В кобурах под мышками торчали две «Беретты», в нагрудных отделениях помещался десяток обойм, а на карабинах висели несколько гранат. Надев сверху мешковатую спортивную куртку, она повернулась к двери и увидела ждущего ее Кайла Риза. Он держал в руках небольшую сумку с надписью «Америка Эйрлайнз».

— Нет, — сказала она.

— Да, — ответил Кайл и выскочил на улицу.

Через несколько секунд за окном взревел двигатель «Плимута», завизжали покрышки и звук автомобиля быстро удалился.

Черный «Плимут» мчался по хайвэю с явным нарушением. Полицейский Блэкмор кинул на правое сиденье радар с зафиксированными на табло цифрами «92». Обычно, если водитель превышает ограничение не более, чем на десять миль, патрульные смотрят на это сквозь пальцы. «Плимут» же ехал на 27 миль в час быстрее, чем можно было на этом участке трассы.

Блэкмор сел за руль, включил мигалку и погнался за нарушителем. Между делом он взял микрофон рации и, нажав кнопку, произнес:

— Джонни, я догоняю лихача на восемьдесят седьмой, будь на связи, мало ли что случится.

Джонни ответил согласием, и Блэкмор приготовился догнать, задержать и наказать.

Сара гнала машину по хайвэю. Впереди засветился мотель «Холидей Инн». Она перестроилась в крайний правый ряд и, снизив скорость, въехала на подъездную дорожку. И тут она увидела, как из ярко- красного «Порша» вышел тот, кого она никогда и ни с кем не спутает.

Вы читаете Терминатор 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату