Живот Кейти намазали гелем. Врач предупредила ее, что, возможно, ей станет холодно, однако Кейти ни на что не обращала внимания. Она боялась результатов обследования и жаждала, чтобы все поскорее закончилось.
Врач принялась водить датчиком по животу Кейти.
— Все хорошо, — сказала она. — Вот… я вижу четыре сердечные камеры, ребеночек развит в соответствии с возрастом… О, мамочка, посмотрите, ваш малыш машет вам ручкой!
Кейти взглянула на экран, желая, чтобы Джованни тоже порадовался, однако он хранил молчание и держался отстраненно.
— Ах, синьор, смотрите, у вас мальчик! — воскликнула доктор.
Кейти ждала. Джованни приблизился к экрану. Какое-то время стояла абсолютная тишина, потом он что-то пробормотал себе под нос.
— Благодарю вас, мадам, — уже громко сказал Джованни, затем дотронулся до плеча Кейти. — Пойдем, нам есть что обсудить.
Он казался довольным. Кейти следовало радоваться, ведь теперь они поженятся, однако она не чувствовала себя счастливой, потому что Джованни не любил ее…
Они направились к автомобилю.
— Мы должны сейчас же ехать домой. Эдуардо уже начал кое-какие приготовления. Дата нашей свадьбы предварительно обговорена, требуется только мое подтверждение.
— Значит, мы в самом деле поженимся?
— В этом нет ничего удивительного, Кейти. Я говорил тебе, что мой сын должен быть законнорожденным.
Мысли Кейти путались. В ее душе смешались надежда и страх.
— Я мечтала, что когда-нибудь встречу мужчину своей мечты и его предложение руки и сердца окажется более романтичным…
— Отлично! Когда приедем домой, выбери себе обручальное кольцо из коллекции семьи Амато. Тебе хватит такой романтики?
Кейти была вынуждена кивнуть, хотя мысль о том, что до нее обручальное кольцо уже кто-то надевал, приводила ее в ужас.
— Прежде всего, мы должны вызвать моего адвоката и составить брачный контракт.
Слова, произнесенные Джованни, повисли в воздухе. Кейти поняла, что в браке с ним романтики ждать не придется.
Больше они не произнесли ни слова. Кейти молча смотрела в окно, размышляя о своей дальнейшей жизни на вилле «Антико».
Не успел вертолет приземлиться, как Джованни начал отдавать распоряжения. Слуги должны были собраться в вестибюле, а Эдуардо отправился в погреб за вином, чтобы отпраздновать радостное событие. Кейти по приказу Джованни отправилась отдыхать и ждать, когда ее позовут.
Еще несколько недель назад она могла обидеться на него за такое властное поведение, а теперь только вздохнула с облегчением. Впервые в жизни Кейти радовалась тому, что больше ей не нужно самой обо всем беспокоиться. Теперь она рядом с Джованни, который несет за нее ответственность.
Доктор Витторио посоветовал Кейти не бросать работу в компании, поэтому она снова принялась за перепланировку виллы «Антико», радуясь тому, что у нее появилась возможность погрузиться в рутинные дела.
Будущая графиня жила в красивых апартаментах. Ей подавали здоровую пишу, автомобиль был к ее услугам круглосуточно.
Такую жизнь можно было бы назвать просто замечательной, если бы только Кейти не скучала по Джованни.
Наступил день свадьбы. Кейти сидела в гардеробной, подобно королеве, пока парикмахеры, флористы и фотографы крутились вокруг нее и были готовы выполнить любое ее желание.
Ее свадебное платье было сшито из тончайшего шелка кремового цвета. Лиф платья, для того чтобы отвлечь внимание от выступающего животика, был отделан серебристыми полосками шелка, юбка расшита розами и фиалками серебристых, лиловых и зеленоватых тонов.
Фата крепилась к крошечным розовато-лиловым орхидеям, специально привезенным из Сингапура. Согласно традиции, букет невесте покупал жених. Букет оказался настоящим произведением искусства. Маленькие орхидеи переплетались с виноградными лозами и кремовыми розами.
Родители Кейти, а также все работники ее компании прилетели в Италию на частном самолете Джованни. Отец Кейти, увидев ее, потерял дар речи от восхищения. Все твердили о том, как повезло Джованни и какая красавица Кейти.
Неужели Джованни Амато все-таки забудет все свои подозрения и поддастся романтическим чувствам?
Войдя в церковь в сопровождении отца, Кейти встретила ледяной взгляд Джованни, и все ее надежды рухнули.
В течение всей церемонии Джованни старательно избегал смотреть на Кейти. Он улыбался гостям, но ее будто не замечал. Все это потому, говорила она себе, что для него это простая формальность. Джованни хочет только одного: дождаться рождения наследника рода Амато.
— Улыбайся, Кейти, иначе люди подумают, что ты грустишь, — сказал Джованни, и она очнулась от своих мыслей. К ним навстречу шел Эдуардо, и на лице Джованни читалось явное облегчение. — Вертолет готов, Кейти, пора тебе начинать новую жизнь в роли жены и графини.
Джованни потребовал, чтобы Кейти не переодевалась до тех пор, пока они не прилетят на яхту «Виола». Мол, пусть экипаж увидит, что она одета как ЕГО графиня. От слов Джованни Кейти почувствовала себя некой куклой, а не живым человеком.
Как только вертолет опустился на палубу, Джованни помог Кейти выбраться наружу, а потом они вместе направились к членам экипажа, которые выстроились, чтобы поприветствовать их. Люди улыбались и произносили пожелания, а он постоянно поглядывал на часы:
— Графиню следует проводить в ее апартаменты, ей пора отдохнуть, — объявил граф, и горничная повела Кейти по тихим коридорам в отделанные деревянными панелями и золотом комнаты. На Кейти внезапно накатила усталость. Пока она раздевалась и принимала душ, ее движения становились все медленнее. Веки сами собой слипались, и даже мысли о том, как себя чувствует сейчас на свадебном приеме ее отец, отошли на задний план. Как только она улеглась на прохладные простыни, то сразу уснула.
Горничная разбудила ее, когда пришло время ужина. Она принесла Кейти легкие закуски, которые были недосолены и с низким содержанием сахара. Поднос унесли, и Кейти осталась одна в огромной спальне, украшенной цветами. Ей нравилась спокойная и богатая обстановка вокруг. Она знала, что достаточно только позвонить в золотой колокольчик или поднять трубку телефона, как любая ее прихоть исполнится. Единственное, чего не удастся заполучить Кейти, так это любви Джованни. Похоже, что даже замужем она останется одинокой.
Кейти решила одеться и пойти на поиски Джованни, чтобы поблагодарить его за теплый прием от лица своей матери. Джойс Картер восхищалась на вилле всем, начиная от серебряной посуды и заканчивая травой в саду.
Яхта оказалась намного больше, чем показалось Кейти в первый раз. Заглянув во многие комнаты, она наконец нашла Джованни в музыкальном салоне, где на блестящем деревянном помосте стоял огромный рояль. Джованни расположился в противоположном углу салона около большого музыкального центра, полулежа в кресле. Он был без пиджака, а рукава его рубашки оказались закатанными до локтей. В правой руке он держал бокал с бренди. Глаза Джованни были закрыты, но Кейти понимала, что он не спит.
Войдя в салон, она тихо притворила за собой дверь. Джованни открыл глаза, но не сдвинулся с места.
— Извини, Джованни, я искала тебя, но не хотела мешать.
— Ты слишком часто извиняешься, Кейти.