Сиенна так любила. А Гаретт Лацло — и только он один — способен помочь ей. Но он так неожиданно ворвался в её жизнь. И мог исчезнуть так же внезапно. И кто сказал, что у него хватит терпения сдержать данное Сиенне обещание и спасти дома, простоявшие сотни лет?
Такой потрясающий мужчина еще не встречался на жизненном пути Сиенны, но она не была слепа к его недостаткам. Он всего лишь стремился получить ее тело. Она видела это в глазах Гаретта, чувствовала в его прикосновениях…
В ее сердце затеплилась надежда. Если быть предельно осторожной, можно обратить его желание в мощное оружие. И использовать это оружие против него — до тех пор, пока он не закончит свою работу. Только когда Сиенна одобрит результат, Гаретт получит удовлетворение.
Гаретт не пошел за Сиенной, когда она выбежала из мастерской. Это было бы бессмысленно. Она вернется. Рано или поздно, но вернется.
Мужчина приступил к прерванной работе и занимался делами до тех пор, пока не настало время обеда. Можно было пойти в отведенную для него комнату и передохнуть, но Гаретт не желал отдыха. Вместо этого он разделся и прошел в ванную, где включил холодную воду.
Стоя под душем, Гаретт пытался привести в порядок свои спутанные мысли, но видел перед собой только лицо Сиенны. Люди частенько улыбались ему только тогда, когда им от него было что-нибудь нужно. Он уже давно привык никому не доверять. Но Сиенна была другая.
Побег из Манхэттена и неожиданный приезд к Бредли пойдет ему на пользу. Молли и Кейн всегда хорошо влияли на Гаретта. И именно они познакомили его с Сиенной. В этой скромной прелестнице было все, что он хотел видеть в женщине, — ум, красота и внутренний шарм. Но Гаретт не заблуждался на ее счет. Застенчивая и напуганная Сиенна ди Империа может в конце концов оказаться такой же, как и все остальные. В ее глазах тоже начнут отражаться знаки евро. Женщины жаждут удовольствий и денег, и Гаретт мог удовлетворить эту их жажду — до тех пор, пока ему не становилось скучно.
Гаретт упрямо тряхнул головой. Он ведь в отпуске. Купаться в мыслях об удовольствии — одно дело, поддаваться им — совсем другое. И сейчас этого ни за что нельзя делать. Проект «Энтротерры» поможет ему не умереть со скуки, праздно валяясь на вилле друзей и ничего не делая. А Сиенна будет как золотая рыбка, которую он подчинит своей воле, не боясь, что она подплывет слишком близко к сердцу…
В глубине души Сиенна понимала, что Гаретт мог бы овладеть ею с той же легкостью, с какой заполонил все ее мысли. Один взгляд, одно прикосновение — и она пропала.
Девушку влекло к нему с первого дня, как только она заметила его на рынке. Тогда Гаретт показался ей плодом разыгравшегося воображения, мужчиной из ее снов. А когда он заговорил с ней, то навсегда украл ее сердце. Все нерастраченные эмоции Сиенны были отданы ему, но у нее осталась только мысль, что Гаретт рассматривает ее тело как приз. А значит, он способен на все.
Сиенна была загнана в угол. Если не Гаретт, то Клаудио.
А этого ей хотелось меньше всего на свете.
Сиенна находилась в отчаянии — в таком, что готова была забыть о собственной гордости. Гаретт прав, черт возьми. Она должна сделать все, чтобы поместье приносило доход, а после осуществить свою мечту, схватившись за предоставленный шанс обеими руками. То, что она сможет жить сама по себе в домике, где прошло ее детство, соблазняло девушку. Но эгоистичная мачеха настаивала на том, что Сиенне проще выйти замуж за Клаудио. Тогда не придется иметь дело с незнакомцами и чрезмерными расходами по реорганизации поместья.
Впервые Сиенна отстояла свое мнение. Гаретт ведь был честен по отношению к ней. И теперь ей не нужно продавать себя Клаудио, надев его обручальное кольцо.
На следующий день Сиенна надела черный костюм, купленный для похорон Альдо, а по дороге на виллу Бредли переобулась в красивые босоножки на каблучках. Она собиралась рассказать Молли о намерениях Гаретта и посоветоваться с подругой.
Дверь ей открыла горничная и сообщила, что хозяев нет дома. Как поступать дальше, Сиенна не знала. Она замешкалась на пороге.
— Синьора ди Империа! — Прежде чем Сиенна успела спрятаться, в коридоре словно из ниоткуда возник Гаретт. Рукава его белоснежной рубашки были засучены, добавляя ему будничности, на лице играла широкая белозубая улыбка. — Еще чуть-чуть, и вы не застали бы меня. — Он кивком отправил горничную прочь. — Кейн одолжил мне свой самолет, поскольку я должен на несколько часов отлучиться в Ниццу. Составишь мне компанию, Сиенна? Ты как раз подходяще одета.
Девушка представила себе богатых мужчин и женщин, прогуливающихся по набережным Ниццы.
— Думаю, вы отлично проведете время и без меня, Гаретт. Простите, что побеспокоила.
Сиенна развернулась, чтобы уйти, но он остановил ее, положив руку ей на плечо.
— Ты меня ничуть не побеспокоила. Поехали со мной.
— Я же сказала — нет, спасибо. Я пришла сюда работать, мистер Лацло.
— Рад это слышать. Нет проблем. Мы можем поработать в Ницце, подальше от чужих глаз и ушей.
Скользнув вниз по руке девушки, его ладонь остановилась на тонком запястье.
Сиенна не хотела поддаваться на эту ласку.
— Знаете, у меня что-то нет настроения шутить.
— Ни секунды в этом не сомневался, — лениво улыбнулся Гаретт.
— Вот и отлично. Потому что я пришла также и для того, чтобы поговорить о том, что произошло вчера. Ночью я не спала, все думала. И решила, что не могу дать вам свое тело в обмен на ваши услуги. Продайте дом моего отца в деревне, чтобы покрыть расходы. И тогда я не буду должна вам денег… или еще чего-либо.
Гаретт выпустил ее запястье.
— Но ты говорила, как много значит для тебя тот дом, Сиенна.
— Больше, чем ты думаешь, — девушка с достоинством встретила его взгляд.
— Хорошо. — Гаретт засунул руки в карманы. — Я попрошу, чтобы мой агент оцепил собственность твоего отца.
— Ты не возражаешь? — Сиенна не могла скрыть удивления.
— С чего мне возражать? Я уважаю твое решение. Мы забудем о первоначальном предложении.
Сиенна не ожидала от него такой реакции. Она так долго приходила к этому решению, а Гаретт отнесся ко всему как к очередному пункту в своем ежедневнике.
— И все?
— О чем ты? Надеялась, что я стану умолять тебя? Не вижу для этого повода. Ты приняла решение, и я его уважаю. Ты ведь впервые решила все по-своему, Сиенна.
Девушка даже не могла злиться. Если бы она отказала в сексе Альдо, он бы с ума сошел от злости и срывался бы на ней и окружающих.
— Спасибо тебе, — произнесла она, не чувствуя облегчения.
Гаретт кивнул. Затем подал знак шоферу четы Бредли, чтобы тот подъехал к ним.
— Раз уж можно позаимствовать самолет, то и «мерседес» тоже, — объявил Гаретт, помогая ей забраться в салон. — Надеюсь, денег от продажи дома будет достаточно, чтобы ты все-таки не попалась в мои руки.
— Тише! — шикнула Сиенна, кивнув в сторону водителя.
— Служащие Кейна отлично вышколены.
Сиенна чувствовала себя неловко в салоне дорогого автомобиля с водителем, от которого пассажиров отделяла стеклянная перегородка.
Машина резко тронулась, и Сиенна упала на Гаретта, уткнувшись носом ему в грудь. Мысленно обругав себя последними словами, она быстро выпрямилась.
— Извини за неловкость, — смущенно пробормотала девушка, чувствуя, что блузка неожиданно стала ей тесна, а соски напряглись от возбуждения под кружевным бельем.
— Всякое случается.