и сказать, что влюбился в тебя с первого взгляда, когда ты свалила мне на голову ворох старых платьев.
— Ричард…
— Не перебивай! Да, я влюбился в тебя сразу, а понял это на другой день, когда ты сказала, что уезжаешь в Корнуолл. — Он покачал головой. — У тебя был такой несчастный вид, но ты так старалась держаться, что мне вдруг захотелось обнять тебя, утешить и защитить от всех бед.
— Правда? — спросила Фрэнсис, и голос у нее дрогнул. — Ты хотел меня защитить?
— Если честно, то у меня были и другие, менее благородные помыслы, — ухмыльнулся Ричард. — Хотелось раздеть тебя и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока мы оба не лишимся чувств.
— А что, если бы я тогда отказалась поехать с тобой?
— Пришлось бы прокатиться в Корнуолл. Так что ты бы от меня в любом случае никуда не делась. Фрэнсис, я люблю тебя и безумно счастлив, что ты моя жена. И не только на бумаге. — Он помолчал и, слегка нахмурившись, добавил: — А теперь ты скажи.
Фрэнсис подошла к нему, обхватила руками за шею и, когда он прижал ее к себе, спросила:
— Что сказать? Что я тебя люблю? Милый мой, если бы ты знал, сколько раз я хотела тебе это сказать!
— Знаю, — тихо сказал он. — Однако так и не сказала, упрямица! — И он поцеловал ее. Переведя дыхание, Фрэнсис подняла на него глаза и шепнула:
— Зато теперь говорю. Я люблю тебя. — И снова приникла губами к его рту.
Оторвавшись от ее губ, Ричард заглянул ей в глаза и с хмурым видом произнес:
— Фрэнсис, мы с тобой не обсудили один вопрос. Вчера ночью я совсем обезумел и вел себя безответственно.
— Безответственно? — Фрэнсис округлила глаза. — Теперь это так называется?
— Фрэнсис, я серьезно. Я виноват. Мы с тобой не предохранялись. А что, если ты забеременела?
— Все может быть. — Она улыбнулась. — Но я в этом сильно сомневаюсь. Думаю, нам надо почаще практиковаться.
— Ну раз так, у меня встречное предложение. Сразу после обеда едем в Глазго, — ухмыльнулся Ричард. — И как можно раньше ложимся спать. Не возражаешь?
— Не дождешься! — рассмеялась Фрэнсис и спрятала у него на груди счастливое лицо.