corridors and stairwells.

Couldn't Mother have gone in the opposite direction by way of a rope ladder? All her life, she has known when to turn back. This would have been her chance!

Why not leave the doomed ship for the Reval? If she had ventured down the ladder, in spite of her big belly, I would have been born somewhere else — who knows where — but certainly later, and not on 30 January.

There it is again, that damned date. History, or, to be more precise, the history we Germans have repeatedly mucked up, is a clogged toilet. We flush and flush, but the shit keeps rising. For instance, this accursed thirtieth. How it clings to me, marks me. What good has it done that I have always avoided celebrating my birthday — whether as a schoolboy or a university student, as a newspaper editor or husband, whether among friends, colleagues, or family members? I was always afraid that at a party someone might pin the thrice-cursed significance of the thirtieth on me — in a toast, for example — even when it looked as though this date, once force-fed to the point of bursting, had slimmed down over the years, becoming innocuous, a day on the calendar like any other. By now, after all, we Germans have come up with expressions to help us deal with the past: we are to atone for it, come to terms with it, go through a grieving process. But then it seemed as if on the Internet flags had to be displayed — still, or again — on the thirtieth, the state holiday. At any rate, my son highlighted the day of the Nazi takeover as a red-letter day, for all the world to see. In the housing project in Grosser Dreesch, built of concrete slabs, where he had been living with his grandmother since the beginning of the new school year, he continued his activity as Webmaster. Gabi, my ex, had not wanted to interfere with our son's desire to exchange left-leaning maternal lecturing for grandmotherly brainwashing. Even worse, she had shrugged off all responsibility: “Konrad s going to be seventeen soon, old enough to make choices for himself.”

No one thought to ask me. The two of them parted “amicably,” I was told. The move from Molln's lake to Schwerins took place quietly. Even the change of schools supposedly went smoothly, “thanks to his above-average record,” although I had a hard time picturing my son in the stagnant atmosphere of the Ossie schools. “Your prejudices are showing,” Gabi commented. “Konny prefers the structured environment there to our more lax one.” Then my ex put on a show of detachment: although as an educator who advocated freedom of choice and open discussion she was disappointed, as a mother she had to support her son's decision. Even Konny s girlfriend — that was how I learned of the shadowy existence of the dental assistant — could understand the step he had taken. Rosi herself planned to stay in Ratzeburg, but looked forward to visiting Konrad as often as possible.

His partner in dialogue, too, remained faithful. David, the invented or real-life provider of cues, did not object to the move, or remained unaware of it. At any rate, when the subject of the thirtieth came up in my son's chat room, he resurfaced after a fairly long absence, still spouting his antifascist sentiments. In general, the chatting had become polyphonic: protest-laden or blindly assenting. At times the babble was deafening. Soon the appointment of the Fuhrer to the chancellorship was not the only subject of contention; now Wilhelm Gustloff's birthday was thrown into the mix. Disagreement raged over the “dispensation of Providence,” as Konny insisted on calling it, that had caused the martyr prophetically to come into the world on the very date that would later mark the takeover.

This historical sleight of hand was presented to all the chatters as evidence that the events in question were predestined. Whereupon the actual or merely invented David mocked the Goliath who had been stopped dead in Davos: “So I suppose it was also Providence when the ship named after your puny Party functionary began to sink with all hands on board, on his birthday — which was also the twelfth anniversary of Hitlers putsch — and in fact at the very minute when Gustloff was born; it was exactly 9:16 in the evening when the three blasts occurred…”

They played their roles as if it had all been rehearsed. Yet I was becoming increasingly dubious about my assumption that the David who clicked into the chat room from time to time was an invention, that a homunculus was jabbering preprogrammed statements such as, “You Germans will always have Auschwitz on your brow as a mark of shame…” or, “You're a clear example yourself of the evil that is coming to the surface again…” or sentences in which David hid behind the plural: “We Jews are condemned to neverending lamentation,” “We Jews never forget!” To which Wilhelm would respond with statements straight from the primer of racism, asserting that the “world Jewish conspiracy” was everywhere, but particularly powerful on New York's Wall Street.

The conflict raged relentlessly. But now and then the two would fall out of character, for instance when my son, as Wilhelm, praised the Israeli army for its toughness, while David condemned the Jewish settlements on Palestinian soil as “territorial aggression.” It could also happen that they suddenly agreed with each other as they expertly discussed Ping-Pong tournaments. Thus their individual utterances, sometimes harsh, at other times chummy, revealed that two young people had found each other in cyberspace who, for all their hostile posturing, might have become friends. For example, when David logged on with something like this: “Hello there, you bristly Nazi swine! This is your Jewish sow, ripe for the slaughter, with some tips on how you might celebrate the Nazi takeover today: first put on your broken record…” Or when Wilhelm attempted to be witty: “That's enough Jewish blood spilled for today. Your favorite German chef, who loves whipping up a nice kosher brown gravy for you, is going to say bye-bye for now and log out.”

Otherwise the two of them came up with nothing new on the subject of the thirtieth. Konny did have one fact with which he surprised his bosom enemy: “Did you know that our beloved Fuhrers last speech was broadcast on all decks of the doomed ship over the PA system?”

That was true. On the Gustloff, wherever loudspeakers were mounted, Hitlers speech to his people over Greater German Radio was heard. In the maternity ward, where Mother had been advised by the head nurse to lie down on a cot, she heard that unmistakable voice proclaim, “Twelve years ago, on 30 January 1933, a truly historic day, Providence placed the destiny of the German Volk in my hands…”

Then Koch, the Gauleiter of East Prussia, spouted a dozen slogans about staying the course. Tragic music followed. But Mother mentioned only the Fuhrers speech: “It sure gave me the creeps when the Fuhrer went on that way about destiny and stuff like that…” And sometimes, after falling silent for a moment, she would add, “It sounded like what you'd hear at a funeral.”

But I'm getting ahead of myself. The broadcast didn't come until later. For now the ship was steaming across the relatively calm Bay of Danzig toward the tip of the Hela Peninsula.

The thirtieth fell on a Tuesday. Despite the ship's having been docked for years, the engines ran smoothly. A choppy sea and snow flurries. Soup and bread were doled out on all the enclosed decks to those with meal tickets. The two torpedo-interception boats that were supposed to escort the ship safely to Hela soon found they could not make any headway against the increasingly heavy seas and had to be authorized by radio to turn back. Also by radio came instructions as to the ship's final destination: in Kiel the future U-boat crewmen of the 2nd Training Division, the wounded, and the naval auxiliaries were to disembark or be carried off the ship; the refugees would continue on to Flensburg. Snow was still falling. The first cases of seasickness were reported. When the Hansa, likewise crammed with refugees, hove into view in the Hela roadstead, the convoy was complete, with the exception of the three escort boats that had been promised. But then an order was received to drop anchor.

I don't want to go into all the circumstances that caused the doomed ship — forgotten by the entire world, or, to be more accurate, repressed, but now suddenly roaming the Internet like a ghost ship — to continue its journey eventually without the Hansa, whose engines were damaged. The Gustloff was accompanied by only two escort vessels, of which one was soon called back. Just this much: the engines had hardly started up again when the quarreling broke out on the bridge as to who was in charge. The four captains were arguing with and against each other. Petersen and his first officer — also from the merchant marine — insisted that the ship travel no faster than twelve knots. The reason: after being docked so long, it should not be pushed to do more. But Zahn, the former U-boat commander, fearing enemy attacks from a firing position with which he was very familiar, wanted to increase the speed to fifteen knots. Petersen prevailed. Then the first officer, supported by the navigation captains Kohler and Weller, proposed that from Rixhoft they follow the coastal route, which was mined but shallow enough so they would be safe from U- boats. But Petersen, now supported by Zahn, decided in favor of the deep-water channel, which had been swept for mines. He rejected, however, the advice from all the other captains that the ship steer a zigzag course. The only thing not subject to dispute was the weather report: wind west-northwest at a force of six to seven, turning westerly and falling to five as evening approached. The swell at four, driving snow, visibility one to three nautical miles, medium frost.

Вы читаете Crabwalk
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату