8

Мусить – должно, должно быть (польск.). В Западной Белоруссии употреблялось и в значении – может, возможно.

9

Не розумем… Не вем. – Не понимаю… Не знаю (польск.).

10

Верхнее чутье (охотничье) – способность собаки улавливать запахи по воздуху, а не по следу.

11

Треугольник ошибок – треугольник, образуемый синхронно точками пересечения слежечных пеленгов на искомый передатчик.

12

Суплес – гибкость тела. Вырабатывается специальными тренировочными упражнениями, способствующими увеличению подвижности позвоночника и эластичности межпозвоночных хрящевых дисков, всего суставно-связочного аппарата и мышечной системы.

13

Статья 162 УК РСФСР того времени предусматривала уголовную ответственность за хищение имущества.

14

Главное Управление Контрразведки.

15

Радиоигра – использование захваченной рации и радиста для дезинформации противника.

16

Как раскидывали антенну?.. Вы видели? (нем.)

17

Никак нет! (нем.)

18

Я механик, работал на заводе (нем.).

19

Радио, радио… Господин полковник, прошу учесть, что я механик, рабочий человек… У меня трое детей… Я должен вернуться! (нем.)

20

Два абзаца этого документа опускаются.

21

Термины агентурной разведки. Фланеры – агенты, которые собирают разведывательные сведения (главным образом о передвижении войск и техники), перекочевывая со станции на станцию, нигде при этом подолгу не задерживаясь, чтобы не привлекать к себе внимания. Маршрутники, в отличие от фланеров, ведут визуальное наблюдение преимущественно в пути, при проезде в поездах и эшелонах.

Наилучшая маска для фланеров и маршрутников во время войны – форма и документы военнослужащих. В начальный период Отечественной войны фланирование по железнодорожным узлам прифронтовой полосы нередко осуществлялось немецкими агентами под видом эвакуированных граждан.

22

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату