Suddenly the courtroom doors crashed open. A captain and six soldiers of the Inquisition came in wielding their swords. They pushed the usher aside and stood in the middle of the room.

“Arnau Estanyol?” the captain asked, looking directly at him.

“What is the meaning of this?” Arnau protested. “How dare you interrupt—”

The captain stepped forward until he was directly in front of Arnau. “Are you Arnau Estanyol, consul of the sea, baron of Granollers?”

“You know very well I am, Captain,” Arnau interrupted him, “but—”

“By order of the tribunal of the Holy Inquisition, you are under arrest. Come with me.”

The court missatges made to defend the consul, but Arnau motioned to them to be still.

“Be so kind as to stand aside,” Arnau asked the captain.

The soldier hesitated a moment. Arnau calmly motioned with his hand for the intruders to move closer to the door. Still glaring at his prisoner, the captain stepped aside just enough for Arnau to be able to see the dead sailor’s relatives.

“I find in favor of the widow and her children,” Arnau ruled imperturbably. “They are to receive half of the total wage for the journey, and not the two months, as the ship owner is claiming. That is the resolution of this court.”

Arnau thumped the table, stood up, and faced the captain.

“Now we can go,” he said.

THE NEWS OF Arnau Estanyol’s arrest spread throughout Barcelona, and from there, nobles, merchants, and even peasants took it to the rest of Catalonia.

A few days later, in a small village to the north of the principality, an inquisitor who was busy putting the fear of God into a group of inhabitants suddenly heard it from an officer of the Inquisition.

Joan stared at him.

“It seems it is true,” the officer insisted.

The inquisitor turned toward the group of people. What had he been saying to them? What was this about Arnau being arrested?

He glanced at the captain, who nodded.

Arnau?

The small crowd began to shift uneasily. Joan wanted to go on, but could not find the words. He turned to the captain again; the man was smiling.

“Aren’t you going to continue, Brother Joan?” said the officer. “These sinners are waiting.”

Joan turned to him. “Let’s go to Barcelona,” he said.

On their way back to the city, Joan passed close by the baron of Granollers’s lands. If he had turned aside a little from his route, he would have seen how the thane of Montbui and other knights who owed allegiance to Arnau were already riding through their lands to threaten the peasants that they would soon see the return of practices Arnau had abolished. “They say it was the baroness herself who accused Arnau,” someone said.

But Joan did not pass through Arnau’s lands. Ever since they had begun their journey, he had not said another word to the captain or anyone else in their small party, not even the scribe. There was no way he could not hear what they were saying, however.

“It seems they’ve arrested him for heresy,” said one of the soldiers, loud enough for Joan to hear.

“The brother of an inquisitor?” another soldier shouted.

“Nicolau Eimerich will make him confess everything he is trying to hide,” the captain replied.

Joan remembered Nicolau Eimerich well. How often had he congratulated him on his work as an inquisitor?

“We have to fight heresy, Brother Joan ... We have to seek out sin beneath people’s virtuous exteriors: in their bedrooms, their children, their spouses.”

And Joan had done the same. “You should not hesitate to use torture to obtain a confession.” He had done the same, tirelessly. What torture could they have used on Arnau for him to confess to heresy?

Joan quickened his pace. His filthy, shabby black habit hung stiffly down his legs.

“IT’S HIS FAULT I am in this situation,” Genis Puig said, pacing up and down the chamber. “I, who once had—”

“Money, women, and power,” the baron interrupted him.

But Genis paid no attention.

“My parents and brother died as starving peasants. They died from illnesses that thrive only among the poor, and I—”

“A mere knight who has no soldiers to offer the king,” the baron said, wearily finishing the phrase he had heard a thousand times.

Genis Puig came to a halt in front of Jaume, Llorenc de Bellera’s son.

“Do you think it’s amusing?”

The lord of Bellera did not move from the seat from which he had been watching Genis roving round the chamber in the keep of Navarcles castle.

Вы читаете Cathedral of the Sea
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату