нас серьёзный кризис в исследовательской лаборатории в Хеллборин-Холте. Нам позвонил местный фермер. Судя по всему, какие-то люди проникли в лабораторию и теперь выпускают животных, над которыми проводятся исследования. Скорее всего, это активисты какой-нибудь организации, защищающей права животных, но мой инспектор, курирующий данную лабораторию, очень обеспокоен происходящим. Он действительно очень обеспокоен.

Премьер-министр вновь застонал.

— Каков цветовой уровень?

— Красный, сэр,[40] — ответил Кроун. — Я заеду за вами в пять утра.

* * *

В недрах Хеллборин-Холта продолжали греметь взрывы. Картинка на установленном в лаборатории мониторе системы наблюдения по-прежнему менялась каждые десять секунд: от вервольфов, с раздувающимися от запаха опасности ноздрями, до самой лаборатории, где доктор Габриель Грубер продолжал пребывать на грани очередной истерики.

— Где эти чёртовы близнецы? — прокричал он, обращаясь к камерам наблюдения.

И тут на мониторе появилось чёткое цветное изображение: Анджело Спагетти и Нэт Карвер — приближались к лаборатории. Габриель в шоке уставился на экран. Позади Анджело и Нэта шагал незнакомый мужчина. И он был вооружён огромными мечами.

* * *

Самые опасные враги — это те, кому нечего терять. И Габриель, пусть совершенно обезумевший, дураком никогда не был. Он вполне успокоился, чтобы оценить эту новую и достаточно тревожную ситуацию, и ему не составило труда понять, что братья Спагетти и волвен относятся именно к данной категории. По какой-то причине, которая так и осталась для него непостижимой, люди в подобных ситуациях начинали вести себя крайне неразумно. Габриель глубоко вдохнул и сказал себе, что всё будет хорошо. Когда незваные гости вломились в его лабораторию, он с чувством глубоко удовлетворения отметил, что выглядят они насмерть перепуганными.

— А вот и мы! — Габриель улыбался, протягивая к ним руки, словно радуясь появлению всей компании. — Я так понимаю, у нас мятеж?

Анджело вопрос проигнорировал.

— Доктор Грубер! Приблизительно через шестьдесят секунд в лаборатории появятся вервольфы. Это ваш последний, и единственный, шанс спастись самому и спасти ваших сотрудников. — Анджело бросил презрительный взгляд на Скейла.

— Мой дорогой Анджело… — начал Грубер, но его слова прервал такой сильный грохот, вызванный мощным взрывом внизу, что ему пришлось опереться о руку Скейла.

— Послушайте, это взрываются ваши подвалы! — крикнул Нэт. — Очень скоро огонь доберётся и до этого уровня.

— Ты действительно начинаешь меня раздражать! — прорычал Габриель. — Почему ты не остался дома? Лучше бы ты играл со своими игрушками, как нормальный мальчик.

— Потому что Вуди — мой лучший друг! — прокричал Нэт.

— Поправка, — улыбнулся Габриель. — Был твоим лучшим другом. Боюсь, в данной ситуации уместно только прошедшее время.

— Он лжёт, — успокоил Нэта Анджело. — У него не было времени убить волвена. Но парнишка прав, Грубер. Огонь подбирается к лаборатории.

— Тогда включатся распылительные головки, — безумная улыбка растянула губы Габриеля, — и ты, Анджело, подпишешь свой смертный приговор.

Едва Габриель произнёс эту фразу, завыли вервольфы. И чем громче становился их вой, тем быстрее улыбка исчезала с лица Габриеля. Вервольфы приближались, и, судя по их радостному вою, они чувствовали поживу. От их воя уже дрожали стены. Иона, находясь в наглухо запертой камере, услышала его и почувствовала, как в её в сердце вспыхнула надежда. Профессор Пакстон пробудился от тяжёлого сна — его постоянно пичкали успокоительными, — и мысль о свободе промелькнула в его голове впервые за три долгих года.

Благодаря цветному монитору и камерам наблюдения все, кто находился в лаборатории, видели, как стая бешеных вервольфов несётся по коридорам, одержимая только одной мыслью: разорвать в клочья своих мучителей.

Скейл и Грубер переглянулись, когда вервольфы ворвались в лабораторию, опрокидывая столы, сшибая на пол компьютеры. Сотрудники с криками выбегали за дверь или в ужасе отступали, а вервольфы, оскалив зубы, вставали посередине лаборатории полукругом. Из открытой пасти на пол падала слюна.

Габриель Грубер ничего не понимал: «Что случилось с серебряным дождём?»

Вервольфы поднялись на задние лапы и двинулись к нему стеной, оскалив клыки и вздыбив шерсть. Габриель ухоженной рукой провёл по своей аккуратной причёске.

— Эй, парни, минуточку… Лукас, включи этот чёртов дождь!

Скейл метнулся к пульту ручного управления: «Интересно, почему серебряный дождь не полился автоматически, когда вервольфы покинули камеры?»

— Быстрее! — прокричал Грубер.

Он облегчённо закрыл глаза, когда из распылительных головок полился серебряный дождь, заставляя вервольфов схватиться за головы от боли и ужаса. Там, где шерсти животных касалось жидкое серебро, она сгорала.

Внезапно дождь прекратился. В лаборатории воцарилась абсолютная тишина, и вервольфы, отряхнувшись от капелек серебра, как большие косматые собаки, продолжили своё наступление.

— Что? — Грубер с нарастающим ужасом смотрел на Анджело Спагетти.

— Винсент отключил резервуар от системы подачи, — объяснил Анджело. Теперь пришла его очередь улыбаться.

— Но… а… а запасной бак? — промямлил Грубер.

— Наверное, Винсент вылил на землю всё его содержимое. — Создавшаяся ситуация доставляла Анджело всё большее наслаждение.

— Застрелите их! — проорал Грубер. Его лицо превратилось в маску ужаса и изумления.

Несколько оставшихся в лаборатории сотрудников смотрели на вервольфов, словно кролики, пойманные лучами автомобильных фар. Они переводили взгляды с вервольфов на Грубера и Лукаса, будто зрители на Уимблдоне. Потом, один за другим, выскользнули из лаборатории.

Габриель Грубер затравленно огляделся. Путь к двери перегораживала стена вервольфов. Бежать было некуда. Вервольфы приблизились к Груберу, и, наверное, только теперь он понял, что же сейчас произойдёт. Его ждала неминуемая смерть. А ведь он ещё столько не успел сделать! Грубер почувствовал, как его поднимают сильные лапы, и на мгновение представил, что сейчас его понесут на плечах — как героя! Но вервольфы всего лишь играли с ним — так кошка играет с птенцом или с мышкой. Грубера подбросили к потолку. Он упал на пол, и бывшие пленники Грубера набросились на него и принялись безжалостно рвать на части.

Лукас Скейл не упустил представившейся возможности. В то время пока все вервольфы были заняты бывшим коллегой, он попытался отомстить этому мальчишке Карверу. Во имя проекта «Протей» он стал уродом, и теперь его мечты о славе утекали, как вода в сливное отверстие раковины. И всё из-за этого вонючего, уверенного в своей правоте мальчишки! Он грубо отбросил Анджело к дальней стене и сосредоточил всё своё внимание на Нэте Карвере, готовясь прыгнуть на него.

Мик, догадавшись о намерениях отвратительного существа, поднял над головой самурайские мечи и ринулся в атаку. Скейл, глаза которого горели огнём, растянул губы в ухмылке, обнажая острые клыки.

— Дедушка! Нет! — крикнул Нэт.

Скейл вырвал мечи из рук Мика и схватил за горло, его чёрные когти впились в мягкую плоть.

У Анджело волосы дымились от серебряного дождя. Он попытался свалить Скейла броском ноги, но не смог совладать с невероятной силой жуткой твари. Скейл отбросил Анджело словно детский мячик. Нэт кинулся к Скейлу, и тот, отшвырнув Мика, радостно заключил его в свои объятия.

Как в замедленной съёмке Скейл подхватил Нэта и поднёс к себе. Его почерневшие зубы впились в

Вы читаете Ночные тайны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату