these words are addressed to them, irrespective of their nationality, draw the proper conclusion. We do not want a Fifth Column in our country.’ The reference to Jews as Poland’s Fifth Column was carried on radio and television and heard by millions of Poles. Its message was unambiguous.

Whether Gomulka was expressing his own views; was seeking scapegoats for the policy failures of the past decade; or was merely anticipating Moczar’s efforts to unseat him and had decided to outflank his Stalinist opponents, was never clear. But the consequences of his decision were dramatic. The Polish authorities unleashed a flood of prejudice against Jews: throughout Poland, but especially in the Party and in academic institutions. Party apparatchiks spread suggestions that the economic shortages and other problems were the work of Jewish Communists. Distinctions were openly drawn between ‘good’ Communists, with national Polish interests at heart, and others (Jews) whose true affiliation lay elsewhere.

In 1968, the parents and other relatives of Jewish students arrested or expelled were themselves sacked from official positions and academic posts. Prosecutors paid special attention to the names and origins of students and professors who appeared in court—familiar from the Slansky and other trials of the Fifties but a first for Communist Poland. At the height of the anti-Semitic frenzy, newspapers were defining Jews by criteria derived directly from the Nuremberg Laws—unsurprising, perhaps, in view of the presence of recycled Polish fascists among the Stalinist wing of the ruling Party.

Jews were now invited to leave the country. Many did so, under humiliating conditions and at great personal cost. Of Poland’s remaining 30,000 Jews some 20,000 departed in the course of 1968-69, leaving only a few thousand behind, mostly the elderly and the young—including Michnik and his fellow students, now serving terms in prison. Among the beneficiaries of this upheaval were Moczar and his supporters who took over the Party and government posts vacated by their Jewish occupants. The losers, beyond Poland’s Jews, were the country’s educational institutions (which lost many of their finest scholars and teachers, including Kolakowski—not himself a Jew but married to one); Gomulka, who realized too late what he had unleashed and was himself removed two years later; and Poland itself, its international reputation once again—and for many years to come—inextricably associated with the victimization of its Jewish minority.

The relative ease with which Poland’s rulers were able to isolate and destroy the student protesters derived from their success in separating the intellectuals and their discontents from the rest of the nation—a strategy in which anti-Semitism naturally played a useful role. The students themselves had some responsibility for this, perhaps: at Warsaw University especially it was the privileged sons and daughters of Poland’s Communist nomenklatura who took the most prominent roles in the protests and demonstrations, and their concerns were focused on issues of free speech and political rights above all. As their neo-Stalinist enemies were quick to point out, Warsaw’s dissident intelligentsia paid little attention to the bread and butter concerns of the working population. In return, the mass of the Polish people was studiously indifferent to the persecution of Jews and students alike, and Jewish students especially.

Two years later, in 1970, when the government raised food prices by 30 percent and the shipyard workers of Gdansk struck in protest, the compliment was tragically if unintentionally returned: there was no one to take up the cause. But the lesson of these years—that if Poland’s workers and intellectuals wanted to challenge the Party they would need to bridge their mutual indifference and forge a political alliance—would in due course be well- learned and applied with historic effect, above all by Adam Michnik and Jacek Kuron themselves. In this respect, at least, 1968 in Poland had one positive outcome, albeit deferred. The same could not be said of neighbouring Czechoslovakia.

Czechoslovakia in the early Sixties was a hybrid, caught in an uncomfortable transition from national Stalinism to reform Communism. The show trials and purges of the 1950s had come late to Prague and their impact had been both greater and more enduring than elsewhere. There was no rotation of the old Stalinist elite, no Czech Gomulka or Kadar. The old guard of the regime remained in place. Two investigating Commissions were established to inquire into the Slansky and other trials: the first sat from 1955-57, the second from 1962-63. The purpose behind both commissions was somehow to acknowledge the regime’s recent criminal past without loosening any control of the present.

In the short run this goal was achieved. Victims of the Stalinist trials were released and rehabilitated—in many instances at the behest of the same politicians, judges, prosecutors and interrogators who had condemned them in the first place. The ex-prisoners received back their Party membership card, some money, coupons (e.g. for a car) and in certain cases even their apartments. Their wives and children could once again find work and attend school. But despite this de facto acknowledgement of past injustices, the Party and its Stalin-era leadership remained intact and in office.

Like the French Communist leader Maurice Thorez, First Secretary Antonin Novotny waited many years to be sure which way the wind was blowing before following Khrushchev’s example and denouncing the Soviet dictator. The Czech experience of high Stalinist terror was so recent and so extreme that the Party leaders were reluctant to risk any admission of ‘error’—lest the consequences of doing so dwarf the ’56 upheavals in Poland or even Hungary. De-Stalinization in Czechoslovakia was thus deliberately delayed as long as possible—even the monumental statue of Stalin on the heights overlooking Prague, like the rather smaller copy in the Slovak capital Bratislava, was left untouched until October 1962.[186]

The consequences of the Communist social revolution had been felt more dramatically in Czechoslovakia than elsewhere, in large part precisely because, as we have seen, it really was a developed, bourgeois society—in contrast with every other country subjected to Soviet rule. The leading victims of Stalinist terror in Czechoslovakia had all been intellectuals, usually of middle-class origin, many of them Jews. Other classes of Czechoslovak society had not suffered as much. Upward social mobility for workers—or, more precisely, downward social mobility for everyone else—was a distinguishing feature of the 1950s in the Czech and Slovak lands. The percentage of working-class children in non-vocational higher education in Czechoslovakia rose from under 10 percent in 1938 to 31 percent by 1956, nearly 40 percent in 1963. Income distribution in Czechoslovakia by the early Sixties was the most egalitarian in Soviet Europe.

The Communist leadership had thus indeed advanced Czechoslovakia to ‘full Socialism’, as the new Constitution of 1960 proclaimed. However, this achievement had been accomplished at the price of a level of stagnation that was unacceptable even by Soviet standards. Hence the decision of the Party authorities, at the 12th Party Congress in December 1962, to ‘adapt the national economy’ to the country’s advanced stage of socialist development—i.e. to accept the inevitable and allow a minimum of non-socialist reforms in order to invigorate the stagnant economy. However, the changes proposed by Ota Sik and other Party reform economists—such as linking worker incentives to a share of factory profits rather than the fulfillment of official Plans or norms—were not popular with Party hardliners and were only finally endorsed at the 13th Congress four years later.

By then, as the leadership had feared all along, the combination of public rehabilitations, cautious acknowledgement of Stalin’s faults, and the prospect of even mild economic reforms had opened the way to much more serious questioning of the Party’s stranglehold on public life. The economic reforms begun in 1963 might not be universally welcomed by shop-floor employees; but among writers, teachers, filmmakers and philosophers the prospect of a loosening of the Stalinist shackles released an avalanche of criticisms, hopes and expectations.

Thus a writers’ conference in Liblice in 1963 was devoted to Franz Kafka. Hitherto this was a taboo subject: in part because Kafka had been a Prague Jew writing in German, and thus a reminder of Bohemia’s lost history; but mostly because of the embarrassingly penetrating anticipation in many of Kafka’s writings of the logic of totalitarian rule. And thus the authorization to discuss Kafka appeared to presage a much broader liberalization of public debate: from the discussion of forbidden writers to the mention of murdered leaders was a small step. In April 1963, Ladislav Novomesky, a rehabilitated Slovak writer, made open and admiring mention at the Slovak Writers’ Congress of his ‘comrade and friend’ Clementis, a Slansky trial victim. The desire to speak—to talk about the past—was now taking center stage, albeit still couched in carefully ‘revisionist’ language: when the young novelist Milan Kundera contributed an article to the Prague cultural periodical Literarni Noviny in June 1963, his criticisms were cautiously confined to the Stalinist ‘deviation’ in Czech literature and the need to tell the truth about it.

The relatively liberal mood of these years was a belated Czech echo of the Khrushchev thaw. Despite the changed tone in Moscow following Brezhnev’s coup, the artistic renaissance in Czechoslovakia continued to unfold, impeded only by sporadic censorship and pressure. To foreigners, the best-known symptom was a rash of new films, cautiously addressing subjects that would have been forbidden a few years before—Jiri Menzel’s

Вы читаете Postwar
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×