A Karin piace molto il mare. Ha dipinto un quadro con il mare e l’ha appeso alla parete della sua stanza. Adesso tutti i suoi amici possono vedere questo quadro meraviglioso.
Карине очень понравилось море. Она нарисовала картину про море и повесила ее на стене в своей комнате. Теперь все её друзья могут увидеть эту чудесную картину.
Voglio comprare qualcosa da regalare alla mamma.
Я хочу что-нибудь купить маме в подарок.
Anna ha tagliato la torta in quattro parti. Ogni parte e un quarto di torta.
Аня разрезала торт на четыре части. Каждая часть — это четверть торта.
Quattro e un numero che viene dopo tre e prima di cinque. Se ad uno si aggiunge 3 si ottiene quattro.
Четыре — это цифра, которая идёт вслед за цифрой 3 и перед цифрой 5. Если к 1 прибавить 3, то получится 4.
La quercia e un albero molto grande. Puo vivere centinaia d’anni. Sulla quercia crescono le ghiande, che piacciono molto ai maiali.
Дуб — очень большое дерево. Он может жить несколько сот лет. На дубе растут жёлуди. Свиньи очень любят есть жёлуди.
R
Ogni estate Nancy con la sua mamma e la sua nonna raccolgono le fragole selvatiche nel bosco. Con i frutti raccolti fanno una buona marmellata per l’inverno.
Каждое лето Нэнси вместе с мамой и бабушкой собирает в лесу землянику. Из собранных ягод они варят на зиму очень вкусное варенье.
Giorgio ci ha raccontato tutto sulle sue vacanze estive.
Георгий рассказал нам всё о своих летних каникулах.
In una fiaba la marionetta Pinocchio raccontava le bugie. Dopo aver raccontato una bugia il suo naso cresceva e diventava molto lungo.
В одной волшебной сказке кукольный человечек Пиноккио сказал неправду. Когда он солгал, его нос вырос и стал очень длинным.
I racconti narrano cio che succede alla gente e agli animali. Alcuni racconti narrano fatti reali, altri narrano fatti irreali.
Рассказы повествуют о том, что происходит с людьми, животными. Некоторые рассказы повествуют о реальных событиях, а некоторые о несуществующих на самом деле.
La radice e la parte della pianta che si trova sotto terra. Per mezzo delle radici, le piante assorbono le sostanze nutritive dal terreno.
Корень — это часть растения, находящаяся под землёй. При помощи корня растения добывают питательные вещества из почвы.
Alla radio possiamo appendere le notizie. Possiamo anche ascoltare la musica e varie favole.
При помощи радио мы можем узнавать различные новости. По радио мы можем слушать музыку и сказки.
Il ragno e un insetto con otto zampe. I ragni tessono la ragnatela con cui catturano vari insetti.
Паук — это насекомое, у которого восемь ног. Пауки плетут паутину, которой ловят других насекомых.
In primavera sui rami degli alberi spuntano le gemme che poi diventano foglie.
Весной на ветках деревьев распускаются почки, которые затем превращаются в листья.
La rana e un piccolo animale verde. Ha la pelle rugosa e porosa e delle zampe lunghe e palmate. Le rane vivono vicino all’acqua e si nutrono d’insetti.
Лягушка — маленькое животное зелёного цвета. У неё сморщенная пупырчатая кожа и длинные перепончатые лапы. Лягушки живут рядом с водой и питаются насекомыми.
Di notte cinque uomini hanno preso i soldi dalla banca. I soldi erano di altre persone. Questi uomini hanno rapinato la banca.
Пять человек взяли ночью из банка деньги. Деньги были чужие. Люди ограбили банк.
Il rastrello e fatto di piccoli denti di metallo о di legno uniti e collegati ad un manico di ferro. Il rastrello si usa per ammucchiare le foglie secche in autunno.
Грабли делаются из тонких металлических или деревянных прутьев, соединённых вместе и прикреплённых к деревянной ручке. Грабли используют, чтобы осенью собирать сухие листья в кучу.
Il ratto e un animale grigio con quattro zampe e una coda lunga. E simile ad un grosso topo ed e pericoloso perche salta adosso agli uomini.
Крыса — это животное серого цвета с четырьмя лапами и длинным хвостом. Они похожи на очень больших мышей, но они опасные, потому что нападают на людей.
Il rattoppo e un piccolo pezzo di stoffa о di pelle cucito sul vestito nel punto in cui c’era un buco.
Заплатка — это маленький кусочек ткани или кожи, пришитый на то место в одежде, где была