навстречу страсти. Он ударом ворвался в самую глубину ее живота, потом ударил ее и еще. Девушка испытала огромное облегчение и удовольствие от его ритмичных движений. Ритм стал ускоряться, дыхание стало тяжелым и прерывистым.
— Джейк, — шептала она.
— Молчи, — просил он.
На мгновение Тесс забыла о работе и о сенсационной новости. Она чувствовала себя женщиной, которая была с любимым мужчиной. И он, похоже, тоже любил ее. А он, действительно, любил Тесс О'Хару так сильно, как только может любить женщину мужчина.
Тесс извивалась под ним, ловя ртом воздух. Ее била дрожь. Когда он увидел, что ее состояние достигло верхней точки, то заходил вверх-вниз еще быстрее, и через минуту они одновременно испытали оргазм, выкрикивая имя друг друга.
Когда Тесс пришла в себя, она села, повернувшись к Джейку.
— Джейк, я хочу сказать тебе, что я, кажется, нашла типографию.
Джейку понадобилось время, чтобы из мужчины превратиться в полицейского, возвращаясь из волн близости с желанной женщиной к своей нелегкой работе.
— Объясни поподробнее.
Она прижалась к его груди.
— Помнишь, я говорила, что что-то беспокоит меня после того, как мы осмотрели те пустынные места, где могли пройти только лошади и люди, но не машина. — Она подождала, пока он кивнет в ответ. — Что-то не давало мне покоя. Я чувствовала, что упустила какую-то деталь. Так вот. Оказалось, дорога оттуда ведет через земли Денниса прямо к старому дому, что мы осматривали. Помнишь полуразрушенный сарай и дом с забитыми досками окнами? — разволновалась она.
— Не волнуйся так. Я все прекрасно помню. Что дальше?
— Фрэнк сказал мне, что часто видит ночью, когда дежурит, как Генрих и Луиза Беннетт едут на машине в сторону того дома. Она — бухгалтер у Рэда в баре, разведена, имеет дурную репутацию, никогда не отказывается за деньги переспать с мужчиной и воспринимает это как само собой разумеющееся.
— Тогда я не вижу ничего в том, что Грант занимается с ней любовью на окраине города, вдали от любопытных глаз. Причем тут типография, Тесс?
— Мне почему-то захотелось заглянуть туда еще раз. Я проехала по владениям Денниса, подъехав почти к самому дому. Потом вылезла из машины и прокралась еще ближе. Внутри горел свет! Он пробивался сквозь доски, которыми забиты окна.
Джейк резко сел на кровати.
— Кто там был?
— Я не могла подойти так близко, чтобы рассмотреть, стояла ли около дома чья-нибудь машина. Но, понимаешь, зачем зажигать свет, занимаясь любовью?
— Ты не думаешь, что там могли находиться подростки, делающие что угодно? Чем не укромное место, где не застанут взрослые?
— Все дети, да и взрослые, побаиваются этого места. К тому же свет был очень ярким. Похоже, горело электричество, а не несколько свечей. — Тесс подала Джейку рубашку, щеки ее пылали. — Как ты не понимаешь? Дорога ведет прямо к тому месту, где мы нашли бланк паспорта. Вспомни убежище, которое я нашла в скале. А следы от колес машины? Ведь кто-то же проехал в том направлении! Боюсь, что ты оказался прав, как всегда. И чувствует мое сердце, что даже если Луиза и любовница Генриха, это еще не все. Вот будет неожиданность, если мэр причастен к фальшивым бланкам!
— Тогда зачем им еще расщелина, если есть дом?
Тесс покачала головой.
— Он слишком заметен. — Она сморщилась, думая о чем-то. — Не могу понять, почему мы не увидели ничего подозрительного при осмотре. Земля была покрыта песком и пылью, как и пол в доме. Не было никаких следов, правда? Странно. Доски на окнах выглядели так, будто их прибили сто лет назад, не позже. Нужно обязательно еще раз туда съездить днем и пройтись везде, повнимательнее присматриваясь. — Она одела тапки и встала, накинув халат. — Генрих вряд ли появится там днем. Его могут увидеть, и возникнут ненужные вопросы. Он слишком популярен, чтобы рисковать. Да и зачем, если есть ночь. — Тесс собрала волосы в хвост и нехотя подошла к телефону, который пронзительно зазвонил. — Только бы никуда не вызвали, — сказала она, снимая трубку. — Шериф О'Хара.
— Тесс, здравствуй. Это Роджер. Можно поговорить с Джейком?
Тесс обдумывала, как ей поступить. Она смотрела на себя в зеркало, видя, как побагровело лицо, потом вопросительно взглянула на Джейка. Он молчал и не двигался с места.
— Он не может говорить. Он связан, а во рту торчит кляп. — Она рассмеялась. — И я не собираюсь его освобождать.
— Сейчас не до шуток, Тесс, — прореагировал Роджер с холодной категоричностью. — Сейчас же дай ему трубку.
— Знаешь что, Дим Витт. Я попрошу не приказывать мне. Я на тебя не работаю. Ты не забыл? А это значит, что я не обязана выполнять то, что ты говоришь. И я больше не желаю слышать твой противный голос.
Услышав, как зашипел от ярости Роджер на другом конце провода, она протянула трубку Джейку, который стоял рядом, слушая ее «разговор» с его шефом.
— Да.
Одним глазом Джейк следил за Тесс, которая одела джинсы и заправила футболку.
— Мы ждем отчета. Почему его до сих пор нет на моем столе? Посмотри, сколько уже времени!
— Я вижу. Не кричи. Отчета нет потому, что нет ничего нового. Ты сидишь там и думаешь, что все так просто. Приехал — узнал — арестовал. Только что появилась одна зацепка, сейчас собираюсь ее проверить. Если подтвердятся наши подозрения, я сразу дам знать.
— Какая зацепка? — рычал Роджер. — Что ты узнал?
— Кое-что, что я не собираюсь обсуждать, пока не проверю и не получу доказательств. Тесс помогла мне выяснить это, но пока мы не можем начать действовать. Нужно выждать время.
Он взглянул на нее, чувствуя, как снова возникает желание. Черт возьми! Они были близки десять минут назад, а он снова хотел ее. Да еще как! Если дальше пойдет такими темпами, через двадцать четыре часа он умрет от изнеможения.
— Я позвоню, как только что-нибудь прояснится.
— Такой ответ никого не устраивает!
Но Джейк уже повесил трубку.
— Как мог такой идиот подняться так высоко по служебной лестнице? И где? В полиции!
Он обнял Тесс.
— Очень просто. Идиотов всегда продвигают вверх.
Она поцеловала его, потом легонько оттолкнула.
— Пойдем позавтракаем и обсудим, как нам действовать.
— Да, и еще я хочу узнать, о чем вы говорили с Фрэнком.
Они прошли на кухню. Тесс налила две чашки кофе, поставила их на стол, пирожные положила на тарелку.
— Не могу понять, как я раньше не видела, что Френк совсем не такой, каким я его считала. Он проработал у меня в подчинении не один год, а я не увидела, что он за человек. Возможно, он не хотел раскрыться сам и никогда не давал мне повода убедиться в том, что он не только драчун, но и умный, добрый парень.
— Это он сказал тебе о Гранте и Луизе? Почему?
— Он поинтересовался, почему я не рассказываю, как, патрулируя город, встретилась с Генрихом и Луизой, которые ехали на новом кадиллаке Гранта. Оказалось, что он их периодически видит на дороге ночью. На той дороге, что ведет к заброшенному дому. Я проверила по карте и выяснила, что другая дорога ведет прямо к месту, где мы нашли фальшивый паспорт. Тогда я решила съездить туда еще раз. А вскоре Фрэнк по рации предложил мне проверить это место.
— Черт возьми! Похоже, здесь что-то есть, — проворчал Джейк.