20

Перов Василий Григорьевич (1834–1882) — художник, профессор Московского училища живописи, ваяния и зодчества.

21

Патти Аделина (1843–1919) — итальянская певица, неоднократно гастролировавшая в России.

22

… до Гекубы ему нет никакого дела. — Перефразировка выражения «что ему Гекуба, что он Гекубе», взятого из трагедии В. Шекспира «Гамлет». Выражение бытовало в применении к лицам, не имеющим отношения к делу. Гекуба — по древнегреческим легендам, жена троянского царя Приама, при осаде Трои потерявшая мужа и детей.

23

ваше превосходительство (франц.).

24

мать-кормилица, здесь: университет (лат.).

25

«Печально я гляжу на наше поколенье» — первая строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Дума» (1838).

26

Хорошо (лат.).

27

последний довод! (лат.).

28

Крылов Никита Иванович (1807–1879) — юрист, профессор Московского университета.

29

«Орлам случается и ниже кур спускаться…» — цитата из басни И. А. Крылова «Орел и куры» (1808).

30

Мазини Анджело (1844–1926) — итальянский певец.

31

«Укажи мне такую обитель…» — Песня на слова Н. А. Некрасова (отрывок из стихотворения «Размышления у парадного подъезда», 1858), весьма популярная в среде русской передовой интеллигенции.

32

Поленов Василий Дмитриевич (1844–1927) — художник.

33

Барнай Людвиг (1842–1924) — немецкий драматический актер; в 1885 г. гастролировал в России.

34

в будущем (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату