Вессона, принятого в то время на вооружение в русской армии.
…некий Парис прекрасную Елену! – Миф о похищении Парисом жены спартанского царя Менелая лег в основу «Илиады» Гомера; в пародийном переосмыслении тот же сюжет использован в оперетте Ж. Оффенбаха «Прекрасная Елена» (1864).
…друг Горацио, на свете есть много такого, что не снилось нашим мудрецам! – Слова Гамлета в одноименной трагедии Шекспира (д. I, сцена 5).
…бери меня, статуя командора, и проваливайся со мной… – Подразумевается конечная сцена в легенде о Дон Жуане, на сюжет которой создано множество произведений: пьеса Тирсо де Молина «Севильский обольститель, или Каменный гость», комедия Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир», трагедия Пушкина «Каменный гость» и другие.
Тут чудеса, тут леший бродит… – Не совсем точная цитата из вступления к поэме Пушкина «Руслан и Людмила».
Какой Гамбетта, подумаешь… – Французский государственный деятель Л.- М. амбетта (1838–1882) получил широкую известность как блестящий политический оратор.
исповедание веры (франц.).
…с женщинами держите себя, как какой-нибудь Джэк. – В 1890 г. газеты пестрили сообщениями из Англии о преступнике-маньяке («Джек-потрошитель»), охотившемся за женщинами и зверски убивавшем их.
на широкую ногу (франц.).
…ватерпруф – женский плащ из легкой водонепроницаемой ткани (англ. waterproof).
Онегин, я скрывать не стану, безумно я люблю Татьяну!.. – Из арии князя Гремина в опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» (д. III, карт. 1); либретто П. И. Чайковского и К. С. Шиловского.
…в пробирную палатку. – В России до 1896 г. в этом учреждении производилось наложение пробы, то есть клеймение золотых и серебряных изделий.
…фуляровое платье… – из недорогой легкой шелковой ткани.
…шли два приятеля вечернею порой… – Из басни И. А. Крылова «Прохожие и собаки».