Это такая особенная разновидность улхэндасов — женского пола, но только беременные или воспитывающие потомство. Просто для определения мужчин и женщин (а равно — двуполых и бесполых существ) слов в длалинэ не существует. Правда, иногда такие слова заимствуются длалинцами из других языков, обычно из хэваули. | ||
Гэрваурд | Хэваулд | |
Хэваули | Хэваули | |
Ваграрги | Ваэлахэи | |
Ваграргигр | Ваэлахэихи | |
Грардразог | Хэадласо |
И напоследок — маленькая иллюстрация к маразмам длалинэ:
— элолас элусхиэ улхэндас
— элусхиэ улхэндас элолас
Мило? Да, я тоже очень люблю этот язык.
Ваграргигр
Вакракхи — не только знатные ксенофобы, но и известные формалисты. Эти невежественные зеленые дядьки создали предельно правильный язык, нечто вроде доведенного до абсурда эсперанто.
Ваграргигр очень сложен. В этом языке множество правил, но зато из этих правил не бывает исключений, и они никогда не противоречат друг друг. Достаточно знать три десятка основ, и на этом базисе можно вызубрить все тонкости ваграргигра, а потом достаточно узнавать новые слова — с правильным их употреблением проблем не будет.
Увы, времени изучить ваграргигр Лоас не выкроил, да и не приспособлен голосовой аппарат человека к этому языку. И все же кое-что мне удалось узнать.
Приведу пример одного изсамых базовых правил.
Примеры:
— вакракхи — собственно народ вакракхов 'во всей полноте';
— гемрогкхи — так вакракхи называют «людей» Длалина.
б).
в).
Примеры:
— мвакракхи гемрогкхир — длалинец, принадлежащий вакракху;
— мгемрогкхи вакракхир — вакракх, принадлежащий длалинцу.
Кгхиамзахир кехкехкеи Лхоассу мерр хир хир Гай лхейсгхор нха-Гай. Тхо тхай Лхоассу рр гихкхатр мехкхатр хир Дху да. Мхай-Гай Дху тхеой крхенхем мрехет