You don't know what you say.'
'I am only a peasant by position, not by nature!'
She spoke with an impulse to anger, but it went as it came.
'So much the worse for you. I think that parson who unearthed your
pedigree would have done better if he had held his tongue. I cannot
help associating your decline as a family with this other fact--of
your want of firmness. Decrepit families imply decrepit wills,
decrepit conduct. Heaven, why did you give me a handle for despising
you more by informing me of your descent! Here was I thinking you a
new-sprung child of nature; there were you, the belated seedling of
an effete aristocracy!'
'Lots of families are as bad as mine in that! Retty's family were
once large landowners, and so were Dairyman Billett's. And the
Debbyhouses, who now are carters, were once the De Bayeux family.
You find such as I everywhere; 'tis a feature of our county, and I
can't help it.'
'So much the worse for the county.'
She took these reproaches in their bulk simply, not in their
particulars; he did not love her as he had loved her hitherto, and
to all else she was indifferent.
They wandered on again in silence. It was said afterwards that a
cottager of Wellbridge, who went out late that night for a doctor,
met two lovers in the pastures, walking very slowly, without
converse, one behind the other, as in a funeral procession, and the
glimpse that he obtained of their faces seemed to denote that they
were anxious and sad. Returning later, he passed them again in the
same field, progressing just as slowly, and as regardless of the hour
and of the cheerless night as before. It was only on account of his
preoccupation with his own affairs, and the illness in his house,
that he did not bear in mind the curious incident, which, however, he
recalled a long while after.
During the interval of the cottager's going and coming, she had said
to her husband--
'I don't see how I can help being the cause of much misery to you all
your life. The river is down there. I can put an end to myself in
it. I am not afraid.'
'I don't wish to add murder to my other follies,' he said.
'I will leave something to show that I did it myself--on account of
my shame. They will not blame you then.'
'Don't speak so absurdly--I wish not to hear it. It is nonsense
to have such thoughts in this kind of case, which is rather one
for satirical laughter than for tragedy. You don't in the least
understand the quality of the mishap. It would be viewed in the
light of a joke by nine-tenths of the world if it were known. Please
oblige me by returning to the house, and going to bed.'
'I will,' said she dutifully.
They had rambled round by a road which led to the well-known ruins of
the Cistercian abbey behind the mill, the latter having, in centuries
past, been attached to the monastic establishment. The mill still
