'Oh, by all means let us have a demonstration!'

Poirot sat very upright and began wagging his forefinger emphatically to emphasize his points: 'I will start as you started from the basic fact of Georges Conneau. Now the story told by Madame Beroldy in court as to the 'Russians' was admittedly a fabrication. If she was innocent of connivance in the crime, it was concocted by her, and by her only, as she stated. If, on the other hand, she was not innocent, it might have been invented by either her or Georges Conneau.'

'Now, in this case we are investigating, we meet the same tale. As I pointed out to you, the facts render it very unlikely that Madame Daubreuil inspired it. So we turn to the hypothesis that the story had its origin in the brain of Georges Conneau. Very good. Georges Conneau, therefore, planned the crime, with Mrs. Renauld as his accomplice. She is in the limelight, and behind her is a shadowy figure whose present alias is unknown to us.'

'Now let us go carefully over the Renauld Case from the beginning, setting down each significant point in its chronological order. You have a notebook and pencil? Good. Now what is the earliest point to note down?'

'The letter to you?'

'That was the first we knew of it, but it is not the proper beginning of the case. The first point of any significance, I should say, is the change that came over Monsieur Renauld shortly after arriving in Merlinville, and which is attested to by several witnesses. We have also to consider his friendship with Madame Daubreuil, and the large sums of pound money paid over to her. From thence we can come directly to the 23rdMay.'

Poirot paused, cleared his throat, and signed to me to write:'23rdMay. M. Renauld quarrels with his son over latter's wish to marry Marthe Daubreuil. Son leaves for Paris.'

'24thMay. M. Renauld alters his will leaving entire control of his fortune in his wife's hands.'

'?thJune. Quarrel with tramp in garden, witnessed by Marthe Daubreuil. Letter written to M. Hercule Poirot, imploring assistance.'

'Telegram sent to M. Jack Renauld, bidding him proceed by the Aurora to Buenos Aires.'

'Chauffeur, Masters, sent off on a holiday.'

'Visit of a lady that evening. As he is seeing her out, words are 'Yes, yes, but for God's sake go now…''

Poirot paused.

'There, Hastings, take each of those facts one by one, consider them carefully by themselves and in relation to the whole, and see if you do not get new light on the matter.'

I endeavoured conscientiously to do as he had said. After a moment or two, I said rather doubtfully: 'As to the first points, the question seems to be whether we adopt the theory of blackmail, or of an infatuation for this woman.'

'Blackmail, decidedly. You heard what Stonor said as to his character and habits.'

'Mrs. Renauld did not confirm his view,' I argued.

'We have already seen that Madame Renauld's testimony cannot be relied upon in any way. We must trust to Stonor on that point.'

'Still, if Renauld had an affair with a woman called Bella, there seems no inherent improbability in his having another with Madame Daubreuil.'

'None whatever, I grant you, Hastings. But did he?'

'The letter, Poirot. You forget the letter.'

'No, I do not forget. But what makes you think that letter was written to Monsieur Renauld?'

'Why, it was found in his pocket, and-and-'

'And that is all!' cut in Poirot. 'There was no mention of any name to show to whom the letter was addressed. We assumed it was to the dead man because it was in the pocket of his overcoat. Now, mon ami, something about that overcoat struck me as unusual. I measured it and made the remark that he wore his overcoat very long. That remark should have given you to think.'

'I thought you were just saying it for the sake of saying something,' I confessed.

'Ah, quelle idée! Later you observed me measuring the overcoat of Monsieur Jack Renauld. Eh bien, Monsieur Jack Renauld wears his overcoat very short. Put those two facts together with a thirds namely, that Monsieur Jack Renauld flung out of the house in a hurry on his departure for Paris, and tell me what you make of it!'

'I see,' I said slowly, as the meaning of Poirot's remarks bore in upon me. 'That letter was written to Jack Renauld-not to his father. He caught up the wrong overcoat in his haste and agitation.'

Poirot nodded. 'Précisément! We can return to this point later. For the moment let us content ourselves with accepting the letter as having nothing to do with Monsieur Renauld pere, and pass to the next chronological event.'

''23rd May.'' I read: ''M. Renauld quarrels with his son over latter's wish to marry Marthe Daubreuil. Son leaves for Paris.'I don't see anything much to remark upon there, and the altering of the will the following day seems straightforward enough. It was the direct result of the quarrel.'

'We agree, mon ami at least as to the cause. But what exact motive underlay this procedure of Monsieur Renauld's?'

I opened my eyes in surprise.

'Anger against his son of course.'

'Yet he wrote him affectionate letters to Paris?'

'So Jack Renauld says, but he cannot produce them.'

'Well, let us pass from that.'

'Now we come to the day of the tragedy. You have placed the event of the morning in a certain order. Have you any justification for that?'

'I have ascertained that the letter to me was posted at the same time as the telegram was dispatched. Masters was informed he could take a holiday shortly afterwards. In my opinion the quarrel with the tramp took place anterior to these happenings.'

'I do not see that you can fix that definitely unless you question Mademoiselle Daubreuil again.'

'There is no need. I am sure of it. And if you do not see that, you see nothing, Hastings?'

I looked at him for a moment. 'Of course! I am an idiot. If the tramp was Georges Conneau, it was after the stormy interview with him that Mr. Renauld apprehended danger. He sent away the chauffeur, Masters, whom he suspected of being in the other's pay, he wired to his son, and sent for you.'

A faint smile crossed Poirot's lips. 'You do not think it strange that he should use exactly the same expressions in his letter as Madame Renauld used, later in her story? If the mention of Santiago was a blind, why should Renauld speak of it, and-what is more-send his son there?'

'It is puzzling, I admit, but perhaps we shall find some explanation later. We come now to the evening, and the visit of the mysterious lady. I confess that that fairly baffles me, unless it was indeed Madame Daubreuil, as Françoise all along maintained.'

Poirot shook his head. 'My friend, my friend, where are your wits wandering? Remember the fragment of cheque, and the fact that the name Bella Duveen was faintly familiar to Stonor, and I think we may take it for granted that Bella Duveen is the full name of Jack's unknown correspondent, and that it was she who came to the Villa Geneviève that night. Whether she intended to see Jack, or whether she meant all along to appeal to his father, we cannot be certain, but I think we may assume that this is what occurred. She produced her claim upon Jack, probably showed letters that he had written her, and the older man tried to buy her off by writing a cheque.'

'This she indignantly tore up. The terms of her letter are those of a woman genuinely in love, and she would probably deeply resent being offered money. In the end he got rid of her, and here the words that he used are significant.'

''Yes, yes, but for God's sake go now',' I repeated. 'They seem to me a little vehement, perhaps, that is all.'

'That is enough. He was desperately anxious for the girl to go. Why? Not because the interview was unpleasant. No, it was the time that was slipping by, and for some reason time was precious.'

'Why should it be?' I asked, bewildered.

'That is what we ask ourselves. Why should it be? But later we have the incident of the wristwatch-which again shows us that time plays a very important part in the crime. We are now fast approaching the actual drama.

Вы читаете Murder on the Links
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату