where the telephone lines are cut in the Sound?'

'Yes, sir.   I cut them myself.'

'When you get back from the Shangri-la get out there and fix them. Before dawn. Before dawn to-morrow you, your wife and son must disappear. For thirty-six hours. If you want to live. That is understood?'

'I understand what you want done. Not why you want it done.'

'Just do it.   One last  thing.   Hunslett has no  relations -  few of my men have - so he may as well be buried in Torbay.   Knock up your local undertaker during the night and make arrangements for the funeral on Friday.   Calvert and I would like to be there.'

'But - but Friday?  That's Just the day after to-morrow.'

'The day after to-morrow. It will be all over then. You'll have your boys back home.'

MacDonald looked at him in long silence, then said slowly: 'How can you be sure?'

'Fm not sure at all.' Uncle Arthur passed a weary hand across his face and looked at me. 'Calvert is. It's a pity, Sergeant, that the Secrets Act will never permit you to tell your friends that you once knew Philip Calvert. If it can be done, Calvert can do it. I think he can. I certainly hope so.'

'I certainly hope so, too,' MacDonald said sombrely.

Me too, more than either of them, but there was already so much despondency around that it didn't seem right to deepen it, so I just put on my confident face and led Mac-Donald back down to the engine-room.

 

SEVEN

Wednesday;  1040 p.m. - Thursday: 3 a.m.

Three of them came to kill us, not at midnight as promised, but at 10.40 p.m. that night. Had they come five minutes earlier then they would have got us because five minutes earlier we were still tied up to the old stone pier. And had they come and got us that five minutes earlier, then the fault would have been mine for, after leaving Hunslett in the police station I had insisted that Sergeant MacDonald accompany me Co use his authority in knocking up and obtaining service from the proprietor of the only chemist's shop in Torbay. Neither of them had been too keen on giving me the illegal help I wanted and it had taken me a full five minutes and the best part of my extensive repertoire of threats to extract from die very elderly chemist the minimum of reluctant service and 3 small green-ribbed bottle informatively labelled ' The Tablets.' But I was lucky and I was back aboard the Firecrest just after 10.30 p.m.

The west coast of Scotland doesn't go in much for golden Indian summers and that night was no exception. Apart from being cold and windy, which was standard, it was also black as sin and bucketing heavily, which if not quite standard was at least not so unusual as to excite comment. A minute after leaving the pier I had to switch on the searchlight mounted on thj wheelhouse roof. The western entrance to the Sound from Torbay harbour, between Tolbay and Garve Island, is a quarter of a mile wide and I could have found it easily on a compass course: but there were small yachts, I knew, between the pier and the entrance and if any of them was carrying a riding light it was invisible in that driving rain.

The searchlight control was on the wheelhouse deckhead. I moved it to point the beam down and ahead, then traversed it through a forty-degree arc on either side of the bows.

I picked up the first boat inside five seconds, not a yacht riding at its moorings but a rowing dinghy moving slowly through the water. It was fine on the port bow, maybe fifty yards away. I couldn't identify the man at the oars, the oarswrapped at their middle with some white cloth to muffle the sound of the rowlocks, because his back was towards me. A very broad back. Quinn. The man in the bows was sitting facing me. He wore oilskins and a dark beret and in his hand he held a gun. At fifty yards it's almost impossible to identify any weapon, but his looked like a German Schmeisser machine-pistol. Without a doubt Jacques, the machine-gun specialist. The man crouched low in the stern-sheets was quite unidentifiable, but I could see the gleam of a short gun in his hand. Messrs. Quinn, Jacques and Kramer coming to pay their respects as Charlotte Skouras had said they would. But much ahead of schedule.

Charlotte Skouras was on my right in the darkened wheel-house. She'd been there only three minutes, having spent all our time alongside in her darkened cabin with the door closed. Uncle Arthur was on my left, desecrating the clean night air with one of his cheroots. I reached up for a clipped torch and patted my right hand pocket to see if the Lilliput was still there. It was.

I said to Charlotte Skouras: 'Open the wheelhouse door. Put it back on the catch and stand clear.' Then I said to Uncle Arthur: 'Take the wheel, sir. Hard a-port when I call. Then back north on course again.'

He took the wheel without a word. I heard the starboard wheelhouse door click on its latch. We were doing no more than three knots through the water. The dinghy was twenty-five yards away, the men in the bows and stern holding up arms to shield their eyes from our searchlight. Quinn had stopped rowing. On our present course we'd leave them at least ten feet on our port beam. I kept the searchlight steady on the boat.

Twenty yards separated us and I could see Jacques lining up his machine-pistol on our light when I thrust the throttle lever right open. The note of the big diesel exhaust deepened and the Firecrest began to surge forward.

'Hard over now,' I said.

Uncle Arthur spun the wheel. The sudden thrust of our single port screw boiled back against the port-angled rudder, pushing the stem sharply starboard. Flame lanced from Jacques machine-pistol, a silent flame, he'd a silencer on. Bullets ricocheted off our aluminium foremast but missed both light and wheelhowse. Quinn saw what was coming and dug his oars deep but he was too late. I shouted 'Midships, now,' pulled the throttle lever back to neutral and jumped out through the starboard doorway  on to  the deck.

We hit them just where Jacques was sitting, breaking off the dinghy's bows, capsizing it and throwing the three men into the water. The overturned remains of the boat and a couple of struggling figures came slowly down the starboard side of the Firecrest. My torch picked up the man closer in to our side. Jacques, with the machine-pistol held high above his head, instinctively trying to keep it dry though it must have been soaked when he had been catapulted into the water. I held gun-hand and torch-hand together, aiming down the bright narrow beam. I squeezed the Lilliput's trigger twice and a bright crimson flower bloomed where his face had been. He went down as if a shark had got him, the gun in the stiffly-upstretched arms. It was a Schmeisser machine-pistol all right. I shifted the torch. There was only one other to be seen in the water and it wasn't Quinn, he'd either dived under the Firecrest or was sheltering under the upturned wreck of the dinghy. I fired

Вы читаете When Eight Bells Toll
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×