There was no beauty in this child; no halo of romance brightened the commonplace horror of her story. She came cringing into the room, staring stupidly at the magnificence all round her—the daughter of the London streets! the pet creation of the laws of political economy! the savage and terrible product of a worn-out system of government and of a civilization rotten to its core! Cleaned for the first time in her life, fed sufficiently for the first time in her life, dressed in clothes instead of rags for the first time in her life, Mercy's sister in adversity crept fearfully over the beautiful carpet, and stopped wonder-struck before the marbles of an inlaid table—a blot of mud on the splendor of the room.

Mercy turned from Julian to meet the child. The woman's heart, hungering in its horrible isolation for something that it might harmlessly love, welcomed the rescued waif of the streets as a consolation sent from God. She caught the stupefied little creature up in her arms. 'Kiss me!' she whispered, in the reckless agony of the moment. 'Call me sister!' The child stared, vacantly. Sister meant nothing to her mind but an older girl who was strong enough to beat her.

She put the child down again, and turned for a last look at the man whose happiness she had wrecked—in pity to him.

He had never moved. His head was down; his face was hidden. She went back to hi m a few steps.

'The others have gone from me without one kind word. Can you forgive me?'

He held out his hand to her without looking up. Sorely as she had wounded him, his generous nature understood her. True to her from the first, he was true to her still.

'God bless and comfort you,' he said, in broken tones. 'The earth holds no nobler woman than you.'

She knelt and kissed the kind hand that pressed hers for the last time. 'It doesn't end with this world,' she whispered: 'there is a better world to come!' Then she rose, and went back to the child. Hand in hand the two citizens of the Government of God—outcasts of the government of Man—passed slowly down the length of the room. Then out into the hall. Then out into the night. The heavy clang of the closing door tolled the knell of their departure. They were gone.

But the orderly routine of the house—inexorable as death—pursued its appointed course. As the clock struck the hour the dinner-bell rang. An interval of a minute passed, and marked the limit of delay. The butler appeared at the dining-room door.

'Dinner is served, sir.'

Julian looked up. The empty room met his eyes. Something white lay on the carpet close by him. It was her handkerchief—wet with her tears. He took it up and pressed it to his lips. Was that to be the last of her? Had she left him forever?

The native energy of the man, arming itself with all the might of his love, kindled in him again. No! While life was in him, while time was before him, there was the hope of winning her yet!

He turned to the servant, reckless of what his face might betray.

'Where is Lady Janet?'

'In the dining-room, sir.'

He reflected for a moment. His own influence had failed. Through what other influence could he now hope to reach her? As the question crossed his mind the light broke on him. He saw the way back to her—through the influence of Lady Janet.

'Her ladyship is waiting, sir.'

Julian entered the dining-room.

EPILOGUE:

CONTAINING SELECTIONS FROM THE CORRESPONDENCE OF MISS GRACE ROSEBERRY AND MR. HORACE HOLMCROFT; TO WHICH ARE ADDED EXTRACTS FROM THE DIARY OF THE REVEREND JULIAN GRAY.

I.

From MR. HORACE HOLMCROFT to MISS GRACE ROSEBERRY.

'I HASTEN to thank you, dear Miss Roseberry, for your last kind letter, received by yesterday's mail from Canada. Believe me, I appreciate your generous readiness to pardon and forget what I so rudely said to you at a time when the arts of an adventuress had blinded me to the truth. In the grace which has forgiven me I recognize the inbred sense of justice of a true lady. Birth and breeding can never fail to assert themselves: I believe in them, thank God, more firmly than ever.

'You ask me to keep you informed of the progress of Julian Gray's infatuation, and of the course of conduct pursued toward him by Mercy Merrick.

'If you had not favored me by explaining your object, I might have felt some surprise at receiving from a lady in your position such a request as this. But the motives by which you describe yourself as being actuated are beyond dispute. The existence of Society, as you truly say, is threatened by the present lamentable prevalence of Liberal ideas throughout the length and breadth of the land. We can only hope to protect ourselves against impostors interested in gaining a position among persons of our rank by becoming in some sort (unpleasant as it may be) familiar with the arts by which imposture too frequently succeeds. If we wish to know to what daring lengths cunning can go, to what pitiable self-delusion credulity can consent, we must watch the proceedings—even while we shrink from them—of a Mercy Merrick and a Julian Gray.

'In taking up my narrative again where my last letter left off, I must venture to set you right on one point.

'Certain expressions which have escaped your pen suggest to me that you blame Julian Gray as the cause of Lady Janet's regrettable visit to the Refuge the day after Mercy Merrick had left her house. This is not quite correct. Julian, as you will presently see, has enough to answer for without being held responsible for errors of judgment in which he has had no share. Lady Janet (as she herself told me) went to the Refuge of her own free-will to ask Mercy Merrick's pardon for the language which she had used on the previous day. 'I passed a night of such misery as no words can describe'—this, I assure you, is what her ladyship really said to me—'thinking over what my vile pride and selfishness and obstinacy had made me say and do. I would have gone down on my knees to beg her

Вы читаете The New Magdalen
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату