By seizing the treasure of Alba, Romulus and Remus made themselves wealthy men, far wealthier than any other man in all of Roma. When Remus had recovered sufficiently to travel, they returned home in triumph, surrounded by their loyal companions and followed by wagons loaded with booty.

Not everyone in Roma was pleased by their success. The father of Potitius met with the other elders and voiced his doubts. “If Remus was captured by the shepherds of Amulius while trying to steal their sheep, then King Amulius was in his rights to hold him captive, pending a ransom. In that case, Romulus’s attack upon Alba was unjustified. His killing of the king was murder, and his seizure of the treasure was theft. Are we to make brigands into heroes?”

The elder Pinarius disagreed. “Was Remus up to no good in Alba? It doesn’t matter. After he was taken prisoner, Amulius didn’t demand a ransom or restitution; instead, he proceeded to torture Remus, and plainly stated his intention to kill him. To save his brother, Romulus had no choice but to take up arms. Amulius was a fool, and he died a fool’s death. The wealth that Romulus seized in Alba is his by right.”

“The Albans may not think so,” said the elder Potitius. “Such an incident may set off a blood feud that could last for generations. And the twins may have offended the gods, as well. We should consult a haruspex, to determine the will of the gods in this matter.”

“Pardon me, while I ask an Etruscan if I can take a piss!” said Pinarius, his voice dripping with sarcasm.

“As it happens, cousin, we have no need for an Etruscan haruspex. My son has completed his studies. He should arrive home any day now. Potitius can perform the proper rites.”

“How fortunate for the boy, that he was conveniently absent when the battle at Alba took place, and so avoided all danger,” said Pinarius, whose son had fought beside Romulus.

“Those words are uncalled for, Pinarius, and unworthy of a priest of Hercules!” In fact, the elder Potitius was relieved that his son had not returned in time to be recruited by Romulus, but Pinarius’s insinuation of cowardice was unfair. He took a breath to calm himself. “A divination must be taken to determine the will of the gods.”

“And if the divination goes against Romulus? What then?” asked Pinarius. “No, I think there must be some better way to make sure that all concerned, even the Albans, can see that it was just and proper for Romulus to seize the crown and the treasure of King Amulius.” By the shrewd glint in his eyes, Potitius could see that the man had some scheme already in motion.

Potitius arrived home from Tarquinia the next day. The family greeted him with much rejoicing and not a little curiosity, for he was attired in the costume of an Etruscan haruspex. Over a yellow tunic he wore a long, pleated cloak fixed at his shoulder with a bronze clasp, and on his head he wore a conical cap held in place by a strap under his chin. His father noted with pride that he also wore the amulet of Fascinus. When he had given Potitius the amulet, he had told him that he was a man, though in his heart he had not quite believed it. But Potitius had matured greatly in the years he had been away. His confident bearing and his thoughtful way of speaking were those of a man, not a boy.

His father told him about the siege at Alba and the triumphant return of the twins. Rather than exhibiting excitement at the tale, Potitius seemed most concerned about the injuries that Remus had suffered, and this further display of maturity again pleased his father.

“I know you were their friend, my son, despite my disapproval. Go and see them. Talk sense to them. Show them the will of the gods. At the moment, everyone in Roma is singing their praises. Fools like Pinarius will only encourage them to carry out more escapades. They shall grow more and more reckless, until they bring the wrath of some warlord down upon us all. Roma has no walls, like those Amulius built at Alba. Our safety depends entirely upon the good will and self-interest of those who come here to do business. If the twins continue to shed blood and loot their victims-if they turn the local youths into a band of brigands-sooner or later they’ll bite the tail of a wolf bigger than themselves, and the people of Roma will pay a terrible price.”

The next morning, Potitius went to visit his old friends. Despite their newfound wealth, the twins were still living in the swineherd’s hut on the Palatine. Waves of nostalgia swept over Potitius as he scaled the Stairs of Cacus, uttering a prayer of thanksgiving to Hercules as he passed the site of the cave. He reached the top and stepped under the fig tree. The branches hung low with ripe fruit. The shade was so dense that at first he did not see the three figures who sat in a circle near the trunk.

He heard a low whisper: “You see, I told you he was back. And haughtier than ever-look at that fancy hat he’s wearing!”

As his eyes adjusted to the darkness, Potitius realized that it was neither of the twins who had been whispering; it was his cousin, Pinarius.

Romulus jumped up. He had grown a thick beard and was brawnier than ever, but his bright smile was the same. He feigned wonderment at Potitius’s exotic garments, cocking an eyebrow and flicking his finger against the conical hat. Potitius likewise lifted an eyebrow and pointed at the crown on Romulus’s head. They both broke into laughter.

Remus rose slowly to his feet. His smile was weak and he walked with a slight limp. He opened his arms and embraced Potitius.

Pinarius hung back, gazing at Potitius with his arms crossed and a sardonic expression on his face. “Good to have you back, cousin. Did your studies go well?”

“Extremely well, once my teachers beat enough Etruscan into my head so that I could follow their lessons.”

“Good for your teachers. Around these parts, the twins have been teaching us all a different sort of lesson- how to throw down a king and take his crown!”

“Yes, my father told me. I thank Hercules that you’re still alive, Remus.”

“Hercules may have helped, but it was my brother who slit that bastard Amulius’s throat.”

Romulus smiled. “Yes, we were just discussing that, with Pinarius.”

Pinarius looked warily at Potitius. “Perhaps I should go now, and we can continue our discussion later.”

“No need for that! Potitius can join us,” said Romulus.

“Are you sure that’s a good idea?” His cousin’s gaze was so frosty that Potitius turned to leave, but Remus reached for his arm.

“Stay, Potitius. We need your advice.”

The four of them sat in the shade of the fig tree. Romulus resumed the discussion. “This is the problem: There are some who say that what we did in Alba was wrong, that killing Amulius was murder and taking his treasure was theft. Never mind that such talk is stupid; if people think ill of us, it’s likely to cause us problems in the future. Nobody wants a blood feud with Amulius’s kinsmen, or more trouble between Alba and Roma. Don’t mistake me: I’ll fight any man who cares to fight us, and I’ll kill any man who crosses us. But it would all be easier if people could see that we were in the right. If they don’t already see it that way, how can we convince them? Remus and I have been pondering the question for days, getting nowhere, and then, bright and early this morning, here comes Pinarius with an idea that’s so brilliant it lights up the sky. Isn’t it brilliant, Remus?”

“Perhaps.” His tone was less enthusiastic than his brother’s.

“Remus and I aren’t thinkers, we’re doers. That’s why a fellow like Pinarius is such a valuable friend. He fought like a lion at Alba-and he’s got a head on his shoulders, as well!”

Pinarius looked at Potitius smugly.

Potitius frowned. “Romulus, what are you talking about?”

“Pinarius’s plan! Or should I say, the truth that Pinarius has revealed to us, which we shall reveal to the rest of the world. Shall I tell him the tale, or shall you, Remus?”

Remus smiled weakly. “You tell him, brother. I’m afraid I’ll forget something.”

“Very well. Do you remember the story of how Faustulus found us? It was the year of the great flood. Remus and I were set adrift in a wooden cradle that settled on the slope of the Palatine, right over there. That’s where Faustulus found us. Because so many people were drowned, everyone thought we were just two more orphans, so why not let Faustulus and his wife raise us as their own? They’ve always been good to us, no one can deny that. I call them father and mother, and I’m proud to do so.”

Averting his face from the twins, Pinarius flashed a grin. Potitius knew he was thinking of the rude joke about the brothers being suckled by a she-wolf.

Вы читаете Roma.The novel of ancient Rome
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату