My attention at that moment was drawn to Eco, who had wandered off to the other side of the glen and was stooping amid some purple flowers that grew low to the ground. I hurried to join him.

'Be careful of those, Eco! Don't pick any more. Go wash your hands in the stream.'

'What's the matter?' said Ursus.

'This is Etruscan star-tongue, isn't it?' I said.

'Yes.'

'If you're as careful about what grows here as you say, I'm surprised to see it. The plant is poisonous, isn't it?'

'To people, perhaps,' said Ursus dismissively. 'But not to bees. Sometimes when a hive takes sick it's the only thing to cure them. You take the roots of the star-tongue, boil them with wine, let the tonic cool and set it out for the bees to drink. It gives them new life.'

'But it might do the opposite for a man.'

'Yes, but everyone on the farm knows to stay away from the stuff, and the animals are too smart to eat it. I doubt that the flowers are poisonous; it's the roots that hold the bee-tonic.'

'Well, even so, go wash your hands in the stream,' I said to Eco, who had followed this exchange and was looking at me expectantly. The beekeeper shrugged and went about the business of the honey harvest.

As Lucius had promised, it was fascinating to watch. While the other slaves alternately kindled and smothered the torches, producing clouds of smoke, Ursus strode fearlessly into the thick of the sedated bees. His cheeks bulged with water, which he occasionally sprayed from his lips in a fine mist if the bees began to rouse themselves. One by one he lifted up the hives and used a long knife to scoop out a portion of the honeycomb. The wafting clouds of smoke, Ursus's slow, deliberate progress from hive to hive, the secluded magic of the place, and not least the smiling presence of the watchful Priapus gave the harvest the aura of a rustic religious procession. So men have collected the sweet labor of the bees since the beginning of time.

Only one thing occurred to jar the spell. As Ursus was lifting the very last of the hives, a flood of ghostly white moths poured out from underneath. They flitted through the smoky reek and dispersed amid the shimmering olive leaves above. From this hive Ursus would take no honey, saying that the presence of the bandit moths was an ill omen.

The party departed from the glen in a festive mood. Ursus cut pieces of honeycomb and handed them out. Everyone's fingers and lips were soon sticky with honey. Even Antonia made a mess of herself.

When we reached the villa she ran ahead. 'King bee,' she cried, 'I have a sweet kiss for you! And a sweet reason for you to kiss my fingertips! Your honey is covered with honey!'

What did she see when she ran into the foyer of the house? Surely it was no more than the rest of us saw, who entered only a few heartbeats after her. Titus was fully dressed, and so was Davia. Perhaps there was a fleeting look on their faces which the rest of us missed, or perhaps Antonia sensed rather than saw the thing that set off her fury.

Whatever it was, the row began then and there. Antonia stalked out of the foyer, toward her room. Titus quickly followed. Davia, blushing, hurried off toward the kitchen.

Lucius looked at me and rolled his eyes. 'What now?' A strand of honey, thin as spider's silk, dangled from his plump chin.

The chill between Antonia and Titus showed no signs of abating at dinner. While Lucius and I made conversation about the honey harvest and Eco joined in with eloquent flourishes of his hands (his evocation of the flight of the moths was particularly vivid), Antonia and Titus ate in stony silence. They retired to their bedchamber early. That night there were no sounds of reconciliation. Titus alternately barked and whined like a dog. Antonia shrieked and wept.

Eco slept despite the noise, but I tossed and turned until at last I decided to take a walk. The moon lit my way as I stepped out of the villa, made a circuit of the stable and strolled by the slaves' quarters. Coming around a corner, I saw two figures seated close together on a bench beside the portico that led to the kitchen. Though her hair was not in a bun but let down for the night, the moon lit up her face well enough for me to recognize Davia. By his bearish shape I knew the man who sat with one arm around her, stroking her face: Ursus. They were so intent on each other that they did not notice me. I turned and went back the way I had come, wondering if Lucius was aware that his cook and his beekeeper were lovers.

What a contrast their silent devotions made to the couple in the room next to me. When I returned to my bed, I had to cover my head with a pillow to muffle the sounds of Titus and Antonia arguing.

But the morning seemed to bring a new day. While Lucius, Eco and I ate a breakfast of bread and honey in the little garden outside Lucius's study, Antonia came walking up from the direction of the stream, bearing a basket of flowers.

'Antonia!' said Lucius. 'I should have thought you were still abed.'

'Not at all,' she said, beaming. 'I was up before dawn, and on a whim I went down to the stream to pick some flowers.

Aren't they lovely? I shall have one of my girls weave them into a garland for me to wear at dinner tonight.'

'Your beauty needs no ornament,' said Lucius. Indeed, Antonia looked especially radiant that morning. 'And where is- mmm, dare I call him your king bee?'

Antonia laughed. 'Still asleep, I imagine. But I shall go and rouse him at once. This day is too beautiful to be missed! I was thinking that Titus and I might take a basket of food and some wine and spend most of the day down by the stream. Just the two of us…'

She raised her eyebrows. Lucius understood. 'Ah yes, well, Gordianus and I have plenty to occupy us here at the villa. And Eco-I believe you were planning to do some exploring up on the hill today, weren't you?'

Eco, not quite understanding, nodded nonetheless.

'Well, then, it looks as though you and the king bee will have the stream all to yourselves,' said Lucius.

Antonia beamed. 'Lucius, you are so very sweet.' She paused to kiss his blushing pate.

A little later, as we were finishing our leisurely breakfast, we saw the couple walking down toward the stream without even a slave to bear their basket and blanket. They held hands and laughed and doted on each other so lavishly that Eco became positively queasy watching them.

By some acoustical curiosity, a sharp noise from the stream could sometimes carry all the way up to the house. So it was, some time later, standing by Lucius in front of the villa while he discussed the day's work with his foreman, that I thought I heard a shout and then a hollow crack from that direction. Lucius and the foreman, one talking while the other listened, seemed not to notice, but Eco, poking about an old wine press nearby, pricked up his ears. Eco may be mute, but his hearing is extremely sharp.

The shout had come from Titus. We had both heard his raised voice too often over the last few days not to recognize it.

The spouses had not made up, after all, I thought. The two of them were at it again…

Then, a little later, Antonia screamed. We all heard it. It was not the familiar shriek of Antonia in a rage. It was a scream of pure panic.

She screamed again.

We ran all the way, Eco in the lead, Lucius huffing and puffing in the rear. 'By Hercules,' he shouted, 'he must be killing her!'

But Antonia wasn't dying. Titus was.

He was flat on his back on the blanket, his short tunic twisted all askew and hitched up about his hips. He stared at the leafy canopy above, his pupils hugely dilated. 'Dizzy… spinning…' he gasped. He coughed and wheezed and grabbed his throat, then bent forward. His hands went to his belly, clutching at cramps. His face was a deathly shade of blue.

'What in Hades!' exclaimed Lucius. 'What happened to him, Antonia? Gordianus, what can we do?'

'Can't breathe!' Titus said, mouthing words with no air behind them. 'The end… the end of me… oh, it hurts!' He grabbed at his loincloth. 'Damn the gods!'

He pulled at his tunic, as if it constricted his chest. The foreman gave me his knife. I cut the tunic open and tore it off, leaving Titus naked except for the loose loincloth about his hips; it did no good, except to show us that

Вы читаете The House of the Vestals
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×