(нем.; «Веселая наука», раздел «Шутка, хитрость и месть…», № 23, «Интерпретация», перев. К.А. Свасьяна).
66
Anthologie des textes sportifs de l'Antiquite recuillis par Marcel Berger et Emile Moussat (Paris, Grasset).
67
Страшно сказать! (лат.)
68
Гандикап; штраф; спортсмен, не имеющий преимущества при старте; финал (англ., фр.)
69
Цирковые зрелища (лат.)
70
«Клерк» здесь — «клирик», «духовное лицо» (калька с фр. clerc).
71
Julien Benda. La trahison des clercs. Paris, 1927 (Grasset).
72
Чистую привязанность к универсальному (фр.)
73
О великая душа, настала пора тебе облечься в плоть! Поспеши с началом дня выбрать себе бессмертные сокровища среди столь многих иных огней! Откройся взглядам! Покинь мир теней!.. (фр.)
Вы читаете Философия как живой опыт