talking to me of Driffield, claimed that, whatever his faults, they were redeemed by the beauty that suffused his pages. Now I come to look back on our conversation, I think it was this remark that had most exasperated me.

Thirty years ago in literary circles God was all the fashion. It was good form to believe and journalists used him to adorn a phrase or balance a sentence; then God went out (oddly enough with cricket and beer) and Pan came in. In a hundred novels his cloven hoof left its imprint on the sward; poets saw him lurking in the twilight on London commons, and literary ladies in Surrey and New England, nymphs of an industrial age, mysteriously surrendered their virginity to his rough embrace. Spiritually they were never the same again. But Pan went out and now beauty has taken his place. People find it in a phrase, or a turbot, a dog, a day, a picture, an action, a dress. Young women in cohorts, each of whom has written so promising and competent a novel, prattle of it in every manner from allusive to arch, from intense to charming; and the young men, more or less recently down from Oxford, but still trailing its clouds of glory, who tell us in the weekly papers what we should think of art, life, and the universe, fling the word with a pretty negligence about their close-packed pages. It is sadly frayed. Gosh, they have worked it hard! The ideal has many names and beauty is but one of them. I wonder if this clamour is anything more than the cry of distress of those who cannot make themselves at home in our heroic world of machines, and I wonder if their passion for beauty, the Little Nell of this shamefaced day, is anything more than sentimentality. It may be that another generation, accommodating itself more adequately to the stress of life, will look for inspiration not in a flight from reality, but in an eager acceptance of it.

I do not know if others are like myself, but I am conscious that I cannot contemplate beauty long. For me no poet made a falser statement than Keats when he wrote the first line of Endymion. When the thing of beauty has given me the magic of its sensation my mind quickly wanders; I listen with incredulity to the persons who tell me that they can look with rapture for hours at a view or a picture. Beauty is an ecstasy; it is as simple as hunger. There is really nothing to be said about it. It is like the perfume of a rose : you can smell it and that is all : that is why the criticism of art, except in so far as it is unconcerned with beauty and therefore with art, is tiresome. All the critic can tell you with regard to Titian’s Entombment of Christ, perhaps of all the pictures in the world that which has most pure beauty, is to go and look at it. What else he has to say is history, or biography, or what not. But people add other qualities to beauty—sublimity, human interest, tenderness, love—because beauty does not long content them. Beauty is perfect, and perfection (such is human nature) holds our attention but for a little while. The mathematician who after seeing Phedre asked: “Qu’est-ce que ca prouve?” was not such a fool as he has been generally made out. No one has ever been able to explain why the Doric temple of P?stum is more beautiful than a glass of cold beer except by bringing in considerations that have nothing to do with beauty. Beauty is a blind alley. It is a mountain peak which once reached leads nowhere. That is why in the end we find more to entrance us in El Greco than in Titian, in the incomplete achievement of Shakespeare than in the consummate success of Racine. Too much has been written about beauty. That is why I have written a little more. Beauty is that which satisfies the aesthetic instinct. But who wants to be satisfied? It is only to the dullard that enough is as good as a feast. Let us face it : beauty is a bit of a bore.

But of course what the critics wrote about Edward Driffield was eye-wash. His outstanding merit was not the realism that gave vigour to his work, nor the beauty that informed it, nor his graphic portraits of seafaring men, nor his poetic descriptions of salty marshes, of storm and calm and of nestling hamlets; it was his longevity. Reverence for old age is one of the most admirable traits of the human race and I think it may safely be stated that in no other country than ours is this trait more marked. The awe and love with which other nations regard old age is often platonic; but ours is practical. Who but the English would fill Covent Garden to listen to an aged prima donna without a voice? Who but the English would pay to see dancers so decrepit that they can hardly put one foot before the other and say to one another admiringly in the intervals: “By George, sir, d’you know he’s a long way past sixty?” But compared with politicians and writers these are but striplings, and I often think that a jeune premier must be of a singularly amiable disposition if it does not make him bitter to consider that when at the age of seventy he must end his career the public man and the author are only at their prime. A man who is a politician at forty is a statesman at three score and ten. It is at this age, when he would be too old to be a clerk or a gardener or a police-court magistrate, that he is ripe to govern a country. This is not so strange when you reflect that from the earliest times the old have rubbed it into the young that they are wiser than they, and before the young had discovered what nonsense this was they were old too, and it profited them to carry on the imposture; and besides, no one can have moved in the society of politicians without discovering that (if one may judge by results) it requires little mental ability to rule a nation. But why writers should be more esteemed the older they grow, has long perplexed me. At one time I thought that the praise accorded to authors when they had ceased for twenty years to write anything of interest was largely due to the fact that the younger men, having no longer to fear their competition, felt it safe to extol their merit; and it is well known that to praise someone whose rivalry you do not dread is often a very good way of putting a spoke in the wheel of someone whose rivalry you do. But this is to take a low view of human nature and I would not for the world lay myself open to a charge of cheap cynicism. After mature consideration I have come to the conclusion that the real reason for the universal applause that comforts the declining years of the author who exceeds the common span of man is that intelligent people after the age of thirty read nothing at all. As they grow older the books they read in their youth are lit with its glamour and with every year that passes they ascribe greater merit to the author that wrote them. Of course he must go on; he must keep in the public eye. It is no good his thinking that it is enough to write one or two masterpieces; he must provide a pedestal for them of forty or fifty works of no particular consequence. This needs time. His production must be such that if he cannot captivate a reader by his charm he can stun him by his weight.

If, as I think, longevity is genius, few in our time have enjoyed it in a more conspicuous degree than Edward Driffield. When he was a young fellow in the sixties (the cultured having had their way with him and passed him by) his position in the world of letters was only respectable; the best judges praised him, but with moderation; the younger men were inclined to be frivolous at his expense. It was agreed that he had talent, but it never occurred to anyone that he was one of the glories of English literature. He celebrated his seventieth birthday; an uneasiness passed over the world of letters, like a ruffling of the waters when on an Eastern sea a typhoon lurks in the distance, and it grew evident that there had lived among us all these years a great novelist and none of us had suspected it. There was a rush for Driffield’s book in the various libraries and a hundred busy pens, in Bloomsbury, in Chelsea, and in other places where men of letters congregate, wrote appreciations, studies, essays, and works, short and chatty or long and intense, on his novels. These were reprinted, in complete editions, in select editions, at a shilling and three and six and five shillings and a guinea. His style was analyzed, his philosophy was examined, his technique was dissected. At seventy-five everyone agreed that Edward Driffield had genius. At eighty he was the Grand Old Man of English Letters. This position he held till his death.

Now we look about and think sadly that there is no one to take his place. A few septuagenarians are sitting up and taking notice, and they evidently feel that they could comfortably fill the vacant niche. But it is obvious that they lack something.

Though these recollections have taken so long to narrate they took but a little while to pass through my head. They came to me higgledy-piggledy, an incident and then a scrap of conversation that belonged to a previous time, and I have set them down in order for the convenience of the reader and because I have a neat mind. One thing that surprised me was that even at that far distance I could remember distinctly what people looked like and even the gist of what they said, but only with vagueness what they wore. I knew of course that the dress, especially of women, was quite different forty years ago from what it was now, but if I recalled it at all it was not from life but from pictures and photographs that I had seen much later.

I was still occupied with my idle fancies when I heard a taxi stop at the door, the bell ring, and in a moment Alroy Kear’s booming voice telling the butler that he had an appointment with me. He came in, big, bluff, and hearty; his vitality shattered with a single gesture the frail construction I had been building out of the vanished past. He brought in with him, like a blustering wind in March, the aggressive and inescapable present.

Вы читаете Cakes and Ale
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату