разрываться от того, что она будет видеть его, а потом снова уедет.

— Но, предупреждаю, если ты желаешь иметь брата, то можешь рассчитывать только на Хита.

Ее глаза распахнулись. Удары сердца перешли в барабанную дробь, гулко резонирующую в ушах.

— Потому что я хочу, чтобы у меня была жена.

— Что ты сказал?

— Что я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой. — Его взгляд был прикован к ее лицу. — Мы создадим свою собственную семью. Согласна ли ты быть ее частью?

Ее глаза заблестели.

— О, Джошуа….

Он придвинулся к ней ближе и обнял за плечи. Так тепло было в его руках. Она чувствовала себя словно в коконе, сотканном из солнечных лучей. В привычном и безопасном месте, где она всегда будет дома.

— Не могу поверить, что ты все еще хочешь меня… После того, что было…

— Это не только желание. Я люблю тебя. Больше, чем ты думаешь.

Он склонился к ней, и дрожь пробежала по ее телу. Губы его были мягкими и нежными, они могли сказать ей даже больше, чем все его слова…

Она бы навсегда хотела оставить эти мгновения в своей памяти.

Наконец он поднял голову.

— Если честно, недоверие было не только с твоей стороны. Я неверно судил о твоих отношениях с Роландом. И только после того, как узнал тебя, я понял, что ошибся.

Она провела пальцем по его нижней губе.

— Спасибо, что ты поверил в лучшее во мне. Ведь сама я не могла сказать тебе правду.

— Это было непросто. Особенно учитывая мою давнюю неприязнь к «презренной бумагомарательнице» Эллис Блейк.

Она вздохнула.

— Мне хотелось бы, чтобы той статьи никогда не было. Но тогда я думала, что поступаю правильно — все факты, что у меня были, подтверждали это.

— Я знаю. И моя ссылка на нехватку времени только утвердила тебя в твоей правоте. — Его руки крепче прижали ее к себе. — Впрочем, я все равно не мог бы сказать, что сделал Томми, — это была не моя история. Но я знал человека, который, возможно, сам бы тебе ее рассказал.

Эллис улыбнулась.

— Ты был таким надменным, но голос у тебя был самым чувственным из всех, которые я до тех пор слышала.

Он проворчал:

— С моей стороны это было ужасно глупо. Ты ведь представитель прессы. А я….

— Кстати, — вскинулась вдруг Эллис, прервав его, — что ты думаешь о ней?

Он удивленно поднял брови.

— О чем?

— О моей статье. Ты ее получил?

— Нет.

Она закатила глаза.

— Ох, уж эта почта. Я думала, ты поэтому и приехал.

Его пальцы коснулись ее подбородка.

— Я мог бы быть здесь и раньше, но ты говорила, что тебе нужно время.

— Ну да, чтобы закончить статью. Я послала тебе копию. Знаешь, какая это была уступка? — Она улыбнулась, вложив в эту улыбку всю свою любовь к нему. — Я раньше никому не посылала копию до выхода номера. Твой случай был особенный, я должна была извиниться перед тобой.

Но он и так приехал, не прочитав статью. Остатки напряжения отпустили ее.

Она выскользнула из его объятий и через минуту вернулась с тонкой подшивкой бумаг.

— Это тебе.

Джошуа усадил ее себе на колени. Положив подбородок ей на плечо, он быстро пролистал статью и чмокнул девушку в щеку.

— Извинение принято. Спасибо тебе. Ты отразила самую суть Саксон-Фолли. И чувство семьи, что у нас есть, и то, как мы пытаемся вложить нашу радость жизни в каждую бутылку вина, которую делаем.

Ощущение тепла наполнило Эллис.

— Я рада, что тебе понравилось, это очень важно для меня. Я писала о том, что обрела в Саксон- Фолли.

Их глаза встретились, улыбка медленно сошла с лица Эллис. Волна предчувствия пробежала по ее телу.

— Ты привыкла к городу, — сказал он. — Будешь ли ты счастлива в Саксон-Фолли?

— С тобой я всюду буду счастлива. Где ты, там и мой дом.

С облегчением вздохнув, Джошуа крепче прижал ее к себе.

— Знаешь, наверху мы могли бы сделать перепланировку. Или, если хочешь, построим новый дом.

Она приблизила губы к его уху и прошептала:

— Мне очень нравится твоя семья, но если уж мы решили создать свою, то, я думаю, нам понадобится и свой дом. — Но в эту минуту Эллис была сосредоточена только на Джошуа. Она потянулась и поцеловала его. — У тебя на сегодня еще есть дела? — ее голос неожиданно стал хриплым.

— Сейчас я не могу думать ни о чем другом, кроме как остаться здесь.

— Я рада.

— Эллис?

Она отвела взгляд от его пуговицы, которую уже начала расстегивать с одним-единственным намерением.

— Да?

— Ты так и не сказала, что выйдешь за меня замуж. — Он улыбнулся ей своей дразнящей улыбкой. — Обещаешь, что станешь моей женой? Что сделаешь меня самым счастливым человеком на свете?

— Да, любимый! — И Эллис знала, что их брачная клятва будет тем обещанием, которому она останется верна всю жизнь.

КОНЕЦ

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Вы читаете Нектар на губах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату