А смерть? У смерти страшный вид,
Но это все от басен.
Я обожаю жизнь. Но как?
Страданьями унижен,
Таишь в себе, допустим, рак…
Какая это жизнь?
Как будто бы стакан воды
На голове проносишь.
А смерть — спасенье от беды,
Ты сам о смерти просишь.
Но здесь не бездна. Пусть покой,
Да и на миоги лета,
Но есть за смертью путь прямой
И это не легенда:
Ты в мир от смертного одра
Шагнешь, брат, как из пушки.
Вселенная в одном щедра,
В другом скупа, как Плюшкин,
А потому ты повторим.
(Быть может, был ты дедушкой своим.)
* * *
'Что ни столетье — мир суровей…'
Что ни столетье — мир суровей,
Людишки мельче и хищней.
Земля пузырится от крови
Среди обуглившихся пней.
В пространства океанских вод
Кометы падают со звоном.
Куда история ведет,
Когда наука служит войнам?
Философ, химик ли, матрос,
Шахтеры, школьники, поэты
Все задают себе вопрос:
Что будет с нашею планетой?
И с каждым годом все ясней,
Что без идеи Коммунизма
Земля вращается без смысла
Навстречу гибели своей.
Примечания
1
Эс — означает паузу и произносится про себя.
2
Шан-Жен-Мет-Вэй — Истинный Дух Гор и Лесов — так китайцы называют тигра.
3
Дзори — сандалии.
4
Брат (лат.). — Ред.
5
У соловьев во время пения иногда разрывается сердце.
6
Танец шести (франц.). — Ред.
7
Теория Норберта Винера.
8
Воскресну! (лат.)