А смерть? У смерти страшный вид,

Но это все от басен.

Я обожаю жизнь. Но как?

Страданьями унижен,

Таишь в себе, допустим, рак…

Какая это жизнь?

Как будто бы стакан воды

На голове проносишь.

А смерть — спасенье от беды,

Ты сам о смерти просишь.

Но здесь не бездна. Пусть покой,

Да и на миоги лета,

Но есть за смертью путь прямой

И это не легенда:

Ты в мир от смертного одра

Шагнешь, брат, как из пушки.

Вселенная в одном щедра,

В другом скупа, как Плюшкин,

А потому ты повторим.

(Быть может, был ты дедушкой своим.)

1967

* * *

'Что ни столетье — мир суровей…'

Что ни столетье — мир суровей,

Людишки мельче и хищней.

Земля пузырится от крови

Среди обуглившихся пней.

В пространства океанских вод

Кометы падают со звоном.

Куда история ведет,

Когда наука служит войнам?

Философ, химик ли, матрос,

Шахтеры, школьники, поэты

Все задают себе вопрос:

Что будет с нашею планетой?

И с каждым годом все ясней,

Что без идеи Коммунизма

Земля вращается без смысла

Навстречу гибели своей.

19 марта 1968 г.

,

Примечания

1

Эс — означает паузу и произносится про себя.

2

Шан-Жен-Мет-Вэй — Истинный Дух Гор и Лесов — так китайцы называют тигра.

3

Дзори — сандалии.

4

Брат (лат.). — Ред.

5

У соловьев во время пения иногда разрывается сердце.

6

Танец шести (франц.). — Ред.

7

Теория Норберта Винера.

8

Воскресну! (лат.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату