‘I am Magnus. Your king,’ declared Magnus, somewhat out of the blue.

‘I know,’ said Galfridus dryly. ‘We have met on previous occasions, if you recall.’

‘Where?’ asked Geoffrey, his wits not so dimmed that they did not register that Magnus had claimed to have been absent for three decades. ‘Here?’

‘Here and in the castle at Arundel, when we were guests of Robert de Belleme. Surely you remember, Magnus?’

‘Of course,’ said Magnus. ‘I was telling you my name because you did not acknowledge me. You spoke to Geoffrey instead.’

‘That is because I am surprised to see him, whereas you are expected,’ said Galfridus.

Geoffrey struggled to make sense of the information. More than ever he became convinced that there was more to know about Magnus’s plans.

Galfridus addressed him again. ‘I could tell just by looking that you are Herleve’s kin. You have her face and strength of body, although not her fine black eyes. Which son are you? Walter, Stephen or Henry?’

‘They are all dead,’ replied Roger helpfully. ‘This is Geoffrey, Godric’s youngest son.’

‘Henry was the youngest,’ said Galfridus. ‘He was born here, just after the battle. I know, because I was present.’ Geoffrey had a lurid vision of the monk looming over his mother’s birthing stool and must have appeared shocked, because Galfridus hastily corrected himself. ‘I mean I was with Sir Godric, in the next room.’

‘Which battle?’ asked Geoffrey numbly. ‘The Fall of Jerusalem?’

‘The one that took place here, of course,’ hissed Roger. ‘What is the matter with you?’

‘I do not feel well,’ Geoffrey whispered back irritably. ‘I should never have taken Lucian’s cure-all. Is there a statue of a pig on the windowsill?’

‘A sheep,’ replied Roger. He beamed at Galfridus, who was regarding them uncertainly, bemused by their muttering. ‘Geoffrey was just admiring your carving.’

‘It is the Lamb of God,’ explained Galfridus. ‘It is from some benighted kingdom of ice, far to the north, and is made from the tusk of a sea elephant. Exquisite, is it not?’

‘It looks like a pig,’ said Geoffrey.

Galfridus regarded it with troubled eyes. ‘I suppose it does, now you mention it. But we were talking about your brother. Godric never knew, but young Henry’s appearance was early, because of the battle. I advised Herleve not to fight, but when I next saw her, she was clad in mail and wielding her axe. Henry was early by three or four weeks — a puny little runt. I did not think he would survive. Did he?’

‘Oh, yes,’ replied Geoffrey. ‘But he died.’

Galfridus blinked, and Geoffrey was vaguely aware of Roger supplying additional details. He went to look more closely at the Lamb of God and picked it up, but it was heavier than he had anticipated and began to slide from his fingers. He moved quickly, so that it landed on the sill rather than the floor, but it did so with a resounding thump. He grinned sheepishly.

‘It must have been the sight of so much blood,’ said Magnus. ‘If I had been pregnant at Hastinges, I would have dropped my brat too.’

Geoffrey stared at him. He knew his own wits were sadly awry, but he began to wonder whether the others were similarly affected.

‘Blood would never upset her,’ said Galfridus admiringly. ‘She fought like a demon. I was just a novice at the time, but the sight of that noble lady waving her axe at the Saxons was a sight to behold.’

‘There was blood at Werlinges,’ said Geoffrey, recalling that the purpose of the visit was to inform Galfridus about the massacre, so that word could be sent to de Laigle. He rubbed his head and wondered whether it was Lucian’s cure-all or Juhel’s paste that had adversely affected him. Did one of them contain poison? But why would either want him ill? Was it something to do with Paisnel being a spy? But Geoffrey’s reeling wits were wholly incapable of providing answers.

‘Werlinges?’ asked Galfridus. ‘No, that was one of few villages that escaped being laid to waste by the Normans after the battle — the one place in the region where there was no blood.’

Geoffrey felt the room begin to tip. His legs were heavy, as if he had walked halfway to Jerusalem, instead of a few miles. And then he knew nothing at all.

When his senses cleared, he was slumped in a chair closer to the fire than was comfortable, and there was a cup of wine in his hand. He had no recollection of how it came to be there, but, judging by the lounging attitudes of Roger and the Saxons, they had been settled at the hearth for some time. He wondered how long he had been insensible, and what Galfridus’s reaction had been when he had learned about the massacre. And how had he responded when told that two claimants to the throne intended to take refuge with him? Or was he expecting them? It would certainly explain why they had been so determined to reach La Batailge — they had been meeting a co-conspirator.

‘Drink some wine,’ advised Galfridus, regarding him sympathetically. ‘Or perhaps I should send for a dish of carp. I apologize: I did not appreciate what a shock it must be to learn that your mother had donned armour and taken part in the most violent battle this country has ever known.’

Galfridus’s sympathy was misplaced; Geoffrey had known for years that his mother had played a significant role in the fighting. She had been a fearsome woman, and he would not have been surprised to learn that she had led the first charge herself.

He felt better now he was sitting, but his senses were still oddly unsettled. When he glanced at the floor, it seemed to be undulating, and Galfridus’s face was unnaturally elongated. Then a platter was set on his knees.

‘Carp,’ said Galfridus, as Geoffrey gazed at it in incomprehension. ‘The king of fish. It is from my own ponds, and it will settle your stomach.’

Geoffrey had never liked fish, but the pungent smell that emanated from the silvery beast in his lap rendered it less appealing than most. In an attempt to be polite, and because he had not eaten properly in several days, he forced himself to swallow some, but stopped after a few mouthfuls, certain that the round, glazed eye that gazed so balefully at him had winked.

‘So, Godric sired more children,’ Galfridus was saying. ‘Henry was followed by a fourth son and another daughter. And you honoured your family’s name by freeing the Holy City from the infidel. Godric must have been very proud.’

‘He was,’ said Roger, wholly without foundation, since he had never met Godric or heard his views on the Crusade.

A tabby cat, attracted by the smell of fish, rubbed itself around Geoffrey’s legs. Trying to be discreet, he slipped a portion off the platter to the floor. The cat sniffed it and stalked away.

‘Where is my dog?’ he asked.

‘Next to you,’ said Roger, regarding him with considerable concern.

Geoffrey looked down and saw the animal lying across his feet, making short work of the fish. Its eyes were fixed on the retreating moggy, and he wondered why there had not been a fight.

‘Do not worry about your dog,’ said Galfridus, reading his thoughts. ‘My cat will not harm it here, although you should endeavour to keep them apart outside. Thomas is fierce, and I am told your hound is frightened of chickens.’

There was unease in the dog’s eyes, and Geoffrey wondered whether its defeat by Delilah had unnerved it to the point where it was afraid of any encounter. He sighed and gazed out of the window. As he did so, it occurred to him that the pig on the windowsill had grown larger and was blocking out the sun.

‘The Lamb of God has been carved with too much wool,’ he remarked.

It was Galfridus’s turn to look concerned. ‘You are not well, Sir Geoffrey, and should visit our infirmary. Brother Aelfwig has excellent leeches.’

‘I do not eat leeches,’ said Magnus. ‘And especially not on a Friday.’

‘It is Wednesday,’ said Roger, regarding him askance.

‘Well, I still will not eat them,’ declared Magnus. ‘Filthy, vile, wriggling creatures. I would sooner have an egg. Or perhaps a cat.’

‘Have you been here long, Father?’ asked Roger quickly, to bring the discussion within normal parameters

Вы читаете The Bloodstained Throne
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату