— Почему бы и нет? — ответил я. Момент близости прошел, и я знал, что не могу ничего сделать, чтобы вернуть его. — Но если кто-нибудь станет на меня показывать и ржать, я буду бить его головой о стену, пока цвет глаз не поменяется. Даже если он — бог.
— Мужчины, — сказала Сьюзи. Она несчастно заломила руки. — Без дробовика я чувствую себя голой.
— А ты и есть голая.
Мы распахнули дверь раздевалки и попали в большую, заполненную паром комнату, большую часть которой занимал громадный бассейн. Воздух был прямо таки горячим и обжигающим, а пар густым, как туман. Полдюжины рабов напряженно трудились, раздувая угли в железной жаровне и поливая ее водой из больших кувшинов. Сьюзи и я двинулись вперед, и, по мере приближения к бассейну, пар редел. Множество голых мужчин и женщин непринужденно отдыхали на ложах, вместе с целым сонмом других существ, нагота которых лишь подчеркивала, что они и близко не были людьми. В бассейне плавало несколько русалок, с дерзкие улыбками, раскачивающимися грудями и длинными раздвоенными рыбьими хвостами. Полдюжины дельфинов шныряли в воде вверх и вниз, виртуозно по хвалясь крупными зубастыми улыбками. Были ундины, сирены, несколько видов рептилий, и в дальнем углу бассейна восседал всем своим тридцатифутовым ростом, бог мор, Посейдон, своей персоной. Его голова задевала потолок, а ноги заняли весь конец бассейна. Его огромное тело было толстым и волосатым, а бородатое лицо было почти невероятно красивым. Его части тела были вполне человеческими, кроме действительно внушительного комплекта причиндалов. Я отвел взгляд. Я не мог позволить себя запугать еще до начала переговоров. Мужчины, женщины и Иные внутри и вокруг бассейна с любопытством смотрели на нас со Сьюзи. Я не мог избавиться от ощущения, что многие люди одетыми выглядят лучше.
— Эй, — сказала Сьюзи. — Ты не заметил у Посейдона…
— Я пытаюсь.
— Подними глаза, Тэйлор. Я имею в виду, что у него нет пупа.
Я посмотрел. Не было. — Конечно, — сказал я. — Верили в его существование, а не рождение.
К этому моменту мы подошли к краю бассейна. Разговоры прекращались, едва мы осторожно проходили между членами Клуба, раскинувшимися на своих кушетках. Очевидно, наша репутация и здесь нас опередила. К сожалению, это не помешало одному бедному дураку потянуться и лениво приласкать зад Сьюзи. Одним пинком она сбросила его разом с кушетки в бассейн. Был общий смех, и даже небольшие аплодисменты, и я слегка расслабился.
— Смелый поступок, дорогая, — произнес Посейдон сильным голосом, грохочущем в наполненном паром воздухе. — Выйдите вперед, смертные, и скажите, какого благодеяния от меня вам нужно.
Мы прошли вперед вдоль края бассейна и остановились в конце, глядя снизу вверх на бога. Вблизи его лицо было большим, широким и улыбающимся, а размеры бога и его присутствие — подавляющими, но моей первой мыслью было: «Он не выглядит слишком умным». Полагаю, если Вы — бог, с властью бога, вас быть не должно.
— Вы не из этого времени, не так ли? — легко сказал он. — Вокруг вас запах Хроноса.
— Разве он не был греческим богом? — спросила Сьюзи.
Посейдон пожал плечами. — Среди нас было несколько из старого состава, для полноты.
— Мы путешественники, — сказал я. — Из будущего.
— А, туристы, — сказал Посейдон слегка разочарованно.
— Вы видели других таких же путешественников? — спросила Сьюзи.
— О, да, — Посейдон лениво почесал во вьющихся волосах на выпуклом животе, — всегда есть кто-то, идущий мимо, горящий желанием поведать всем нам о будущем, из которого он пришел. Как будто меня это заботит. Будущее походит на задницу, везде одно и то же. В конце концов, чтобы не выдумывали общественные мужи, им всегда будут нужны свои боги. Ничто, кроме сверхъестественно бессмертной и могущественной сущности, не защитит вас. — Он внезапно нахмурился. — И слишком многие из них настаивают на разговоре об этом новом боге, Христе. Не могу сказать, что знаю этого парня. Он известен в ваше время? Присоединился к нашему пантеону?
— Не совсем, — ответил я. — Там, откуда мы пришли, никто больше не верит в ваш пантеон.
Его лицо стало мрачным, а потом опасно потемнело. Я понял, что эти слова были ошибкой, как только они вылетели у меня изо рта, но в том, чтобы стоять голым перед голым же человеком в пять раз выше тебя, есть что-то, что мешает сконцентрироваться. Посейдон резко встал резко, ударившись головой в потолок. Плитки раскололись и посыпались, осколки падали в бассейн, а Посейдон, обхватив голову, ревел от боли. Никто не смеялся, и большинство существ бассейне отступило к дальнему концу. Бог смотрел вокруг пылающим взглядом, потом поднял руки, и из ниоткуда ударила молния. Яркие разряды ударили по всей купальне, и разные члены Клуба соскакивали со своих кушеток и бежали спасать жизнь. Я чувствовал, что им нужно было делать это раньше. Существа в бассейне исчезли, возвращаясь туда, откуда пришли. Я опрокинул ложе и вместе со Сьюзи спрятался за ним, пока не закончится гроза.
— Здорово, Тэйлор, — сказала Сьюзи.
— Для бога, могущественного выше всяческого разумения, у него, правда, паршивый прицел, — сказал я.
Молнии резко прекратились, и кушетка отлетела в сторону. Посейдон отбросил ее через весь бассейн, а потом наклонился, впившись взглядом в Сьюзи и меня. Его лицо было ярко-красным от гнева и очень уродливым. Сьюзи и я отползли назад, а потом, как от ада, рванули в другой конец купальни, так, что длинные гобелены, подлетали, когда мы проносились мимо. Посейдон, склонившись, стоял в бассейне, его согнутая спина упиралась в потолок. Он становился все больше, фактически, заполняя свой конец купальни. Он ревел как разозленный бык, и звук был оглушителен, резонируя от плиточных стен.
— Итак, — сказала Сьюзи, слегка запыхавшись. — Мы — голые и безоружные, лицом к лицу с разгневанным божеством. Какая у тебя следующая умная мысль?
— Я думаю!
— Ладно, думай быстрее!
Посейдон все еще рос, потолок купальни раскалывался на части под давлением его спины и плеч. Он потянулся к нам огромными руками Сьюзи, и мы разбежались в разных направлениях. Бог на мгновение замер, разрываясь между двумя противоречивыми решениями, и, пока он боролся с проблемой, я случайно заметил, что огромный бассейн почти полностью пуст. Посейдон был богом моря, и он высосал всю воду из бассейна, чтобы создать свою новую громоздкую сущность. Но здесь была еще и парная… Я захватил одну из кушеток, использовав как рычаг, и опрокинул железную жаровню, полную углей, прямо в нее. Был большой стремительный выброс пара, когда угли добрались до остатков воды, и через мгновение все исчезло в густом тумане. Посейдон злобно прокричал, но его голос уже не был таким громким.
Пар медленно редел, чтобы показать бога почти человеческих размеров, смущенно стоящего возле бассейна. Жар выпарил избыток воды прямо из него. Сьюзи рванулась вперед и через мгновение была на нем, с длинной зазубренной щепкой от расколотой кушетки в руке. Она схватила в горсть вьющиеся волосы бога, отдернула его голову, и уперла деревянное острие ему в горло
— Хватит, хватит! — вопил Посейдон. — Смертный, убери свою женщину!
— Может быть, — сказал я, обходя бассейн, чтобы присоединиться к ним. — теперь вы больше настроены поговорить?
— Да, да! Вы должны выпустить меня отсюда, прежде чем высокая температура полностью выпарит меня! Ненавижу, когда такое случается.
— Нам требуется услуга, — твердо произнес я.
Посейдон раздраженно нахмурился. — Что угодно, лишь бы от вас избавиться.
— Нам с партнером нужно отправиться дальше назад во Времени, — сказал я.
— На двести лет, — добавила Сьюзи.
— К самым началам Темной Стороны, — закончил я.
— Да, — сказал бог. — Теперь это — проблема. Боги! Полегче с деревяшкой, женщина! Только то, что моя божественная природа в конечном итоге может восстановить любой причиненный урон, не означает, что я не чувствую боли! Послушайте, я не занимаюсь путешествиями во времени. Это — область Хроноса. Я — только бог моря и лошадей — из-за ошибки в записях, и у меня нет никакой власти над Временем. Мы — боги, действительно очень строго относимся к разделению полномочий. И — нет, я не могу представить вас