— Почему Амелия плакала, мисс Розмари?

Ее рот скривился, а глаза гневно засверкали.

— Я знаю, во всем виновата эта проклятая Эффи Деттенберг. Она распустила слухи об Амелии. Моя племянница поступила на работу в ночной клуб, чтобы заработать денег на машину, а эта стерва…

Тайлер вздохнул. Наконец-то она рассказала обо всем теткам! Жаль только, что ему так и не открыла правду.

Розмари повторила рассказ племянницы.

Лицо Тайлера сначала побледнело, а затем вспыхнуло гневом.

— Вы хотите сказать, что к ней всюду пристают мужчины?

Кудряшки на голове Розмари энергично затряслись, демонстрируя ее растущее возмущение.

— О да! Она говорит, что работник автозаправки спросил, нет ли у нее специального тарифа на субботний вечер. Грузчик в магазине шлепнул ее по… — вспыхнув, она опустила глаза, — ну, вы понимаете, и люди шепчутся за ее спиной. Бедняжка, она так переживает.

Тайлер сжал губы. Взяв Розмари Бешамп под руку, он повел ее в дом.

— Сейчас переоденусь и отвезу вас домой, мисс Розмари. Думаю, вам не стоит садиться за руль, пока я сам все не проверю. Когда вы поворачивали, мне послышался какой-то шум в моторе.

Он умолчал о том, что на самом деле этот шум произвело падение почтового ящика, который сбило бампером автомобиля. Позже можно будет заняться починкой.

Меньше чем через полчаса он доставил ее домой. Удостоверившись, что Розмари без приключений дошла до двери, Тайлер улыбнулся. Теперь ясно, откуда у Амелии такой независимый характер и тяга к приключениям.

Розмари влетела на кухню.

— Ты слышала?

— Закрой дверь, Розмари, сквозняк, — перебила ее Вилимина. — Что я должна была услышать? Ты слишком долго гуляла. Твой завтрак уже остыл.

Подняв глаза от стакана с апельсиновым соком, Амелия посмотрела на тетушку. Она не могла припомнить, когда в последний раз голубые глаза Розмари так сверкали. Тетушка опустилась на стул.

— Если вам неинтересно слушать про драку, то…

— Что за драка? — хором спросили Амелия и Вилимина.

Розмари с улыбкой откинулась на спинку стула. Раз уж ей предоставили слово, то она расскажет обо всем в деталях.

— Так вот, вчера вечером Тайлер Сэвэдж приехал на автозаправку, вылез из своего грузовика и дал по носу Генри Батчеру. Говорят даже… — она выдержала паузу для большего эффекта, — он что-то прошептал на ухо бедному парню и оставил его истекать кровью. И Генри вроде бы так и не дал ему сдачи, как будто знал, что это должно было случиться.

У Амелии сжалось сердце. Что-то подсказывало ей, что Розмари чего-то недоговаривает.

— А что еще говорят, тетя Рози?

Розмари просияла.

— А еще поговаривают, что после этого Тайлер отправился в магазин, проник внутрь через черный ход и побеседовал с грузчиком. Это, кажется, старший сын Армитажев. Тайлер пригрозил ему, так что того потом долго трясло от страха. Тайлер его даже пальцем не тронул, просто поговорил с ним по-мужски.

Об остальном нетрудно было догадаться. Похоже, Тайлер каким-то образом узнал, что творится в городе. Амелия вспомнила, что вчера тетушки долго ссорились, после того как Розмари вернулась домой. Девушка в это время была у себя в комнате, но услышала достаточно, чтобы понять: тетушка ездила за город на машине. Измученная собственными неприятностями, Амелия заснула до того, как узнала, каким образом тетя Рози добралась домой. Выглянув сегодня утром в окно, она не обнаружила старый «крайслер» на месте. Скорее всего, тетушку привез дикарь по имени Тайлер Сэвэдж.

Вилимина нахмурилась.

— Я, честно говоря, не одобряю все эти драки. Но… — она как-то странно взглянула на Амелию, — мне интересно, что заставило его так себя вести?

Амелия покраснела. Розмари уткнулась носом в тарелку.

— У нас сегодня блины? — Она выложила все новости и готова была принимать пищу.

Вилимина вздохнула. Она слишком хорошо знала сестру, чтобы понять, что сегодня от нее больше ничего путного не добьешься.

— Да, сестричка, у нас блины, а ты, по-моему, забыла вымыть руки перед едой.

— Совсем память отшибло! Пойду помою. Первый блин отдай Амелии, а то она опоздает на работу.

Втянув голову в плечи, Амелия опустила глаза в тарелку. Ей не хотелось возвращаться в библиотеку и снова видеть, как люди шепчутся у нее за спиной. Вилимина видела, как нервничает племянница. Поджав губы, она наклонилась вперед.

— Не позволяй им так с собой обращаться, слышишь, Амелия Энн? Пусть болтают, что хотят. Главное, что мы знаем правду.

Девушка моргнула, чтобы не расплакаться. Она поклялась себе, что ни слезинки больше из-за этого не прольет.

— Да, мэм, я вас слышу. И больше не буду плакать, никогда.

— Отлично! — удовлетворенно произнесла Вилимина. — А теперь налегай на блины, а то опоздаешь. Мы же не хотим, чтобы люди думали, будто ты прячешься, не так ли?

— Нет, мэм, я не буду прятаться, ведь настоящая леди Бешамп никогда не прячется.

Вилимина помолчала, перекладывая блин на тарелку, потом взглянула на девушку.

— Не знаю, дорогая. Если бы мы не прятались от настоящей жизни и не боялись признаться себе, что времена меняются, тебе, быть может, не пришлось бы искать другую работу.

Больше сказать было нечего. Вилимина занялась блинами, а Амелия думала о том, что только что услышала. Внутренний голос шептал, что это только начало. Она с трудом поняла рассказ тети Рози, но Тайлер, похоже, дрался из-за нее. Что-то подобное случалось с героинями ее любимых романов, а теперь такое происходило наяву!

* * *

Никогда еще Тайлер Сэвэдж не был так популярен. Весь город гудел о том, что он дрался за Амелию Бешамп, приняв как личное оскорбление распущенные о девушке слухи. Естественно, все сплетни о ней тут же прекратились.

Эффи Деттенберг побаивалась, что этот безумец появится у нее на пороге и что-нибудь с ней сделает. Ее немного мучила совесть за то, что она натворила, но пожилая леди боялась признаться в этом даже самой себе. Бешамп все-таки получила по заслугам.

* * *

Перед тем как выйти из машины, Тайлер последний раз взглянул в зеркало заднего вида. Он, как никогда, готов был смотреть в лицо своему будущему, о чем и собирался объявить дамам Бешамп. Он признался самому себе, что не представляет дальнейшую жизнь без Амелии, а значит, и без двух старых дев. Ничего страшного: Амелию Энн он возьмет на любых условиях. С решительным выражением лица Тайлер достал с заднего сиденья букет цветов, только что купленный в магазинчике на углу, и вышел из машины. Подойдя к двери, он дважды постучал и стал ждать.

Открыла Вилимина. С минуту они молча смотрели друг на друга, оценивая, примеряясь. Тайлер первым нарушил молчание:

— Мисс Вилимина, наверное, мне следовало позвонить, но я из тех мужчин, которые любят решать проблемы быстро. Я прошу у вас разрешения ухаживать за вашей племянницей. А это, кстати, вам.

Пожилая леди автоматически приняла цветы. Не в силах отказать себе в этом удовольствии, она зарылась лицом в великолепные желтые гладиолусы. Откуда он знает, что ей нравятся такие цветы?

— Ну что ж, — пробормотала она, пожалуй, вам лучше войти.

Амелия недавно вернулась из библиотеки и переодевалась у себя в комнате, поэтому не слышала состоявшегося у дверей разговора. Сегодняшний день прошел на удивление спокойно, но в отношении Тайлера она продолжала испытывать сомнения. Конечно, он дважды дрался за нее и помог ей выбрать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату