ими пути.
Примечания
1
[1] Недаром Достоевский говорил, что 'еврея без Бога и представить себе невозможно'; правда, в 20 веке стали возможными многие невозможные вещи, в том числе и эта.
2
[1] Помазание особым маслом ('елеем') было частью церемонии, проводившейся в древности при возведении царей на престол. Поэтому слово 'Мессия' (в еврейском произношении 'Машиах', буквально: 'помазанник') на иврите иносказательно означает 'царь'.
3
[2] Кстати, интересно отметить, что неверное понимание библейского иврита послужило причиной того, что многие христианские теологи трактовали встречающееся у Иеремии имя Мессии 'Господь справедливость наша' (и подобные имена у других пророков, как, например, Исайи 9:6'… и назовут имя его: Могучий Бог, Отец вечности, Властитель мира — советующий чудесное') как 'доказательство' того, что у пророков Мессия якобы отождествляется с Богом, т. е. как намек на воплощение. На самом деле это имена, являющиеся определенными высказываниями о Боге, и они достаточно распространены в Библии. По сути, сами имена Исайя и Даниэль являются высказываниями о Боге ('Исайя': букв. 'Господь — спасение мое'; 'Даниэль': 'Бог — Судья мой'). Более длинные подобные имена, из нескольких слов, тоже встречаются довольно часто. Например, Моисей (Исход 17:15) называет построенный им жертвенник 'Господь — чудесное знамя мое', но никому еще не пришло в голову утверждать на этом основании, что Моисей отождествил жертвенник с Богом.
4
[3] См., например, Евангелие от Матфея (5:17), где Иисус говорит: 'Я пришел не для того, чтобы отменить Закон [Тору] или Пророков… Истинно говорю вам: пока существуют небо и земля, ни одна буква не исчезнет из Закона…'.
5
[4] Приведем один интересный эпизод, который может пояснить эту проблему. Один из выдающихся раввинов начала нашего века путешествовал по России и в поезде оказался свидетелем разговора между христианским миссионером и несколькими глубоко религиозными, но не очень образованными евреями. Евреи как раз высказали свою убежденность в правоте подхода еврейских мудрецов к вопросу о Мессии. 'Если так, — спросил христианин, — то как вы можете объяснить то, что рабби Акива, один из величайших мудрецов Талмуда, вначале принял Бар-Кохбу (вождя еврейского восстания против римлян, 133 г.н. э.) за Мессию?' Евреи смутились и не знали, что ответить. Раввин, до тех пор не вмешивавшийся в разговор, повернулся к христианину и спросил: 'А откуда Вы знаете, что Бар-Кохба не был Мессией?' 'Это очевидно, — ответил тот, — Бар-Кохба погиб, не принеся освобождения'. 'Так примените этот ответ к своим собственным доводам об Иисусе', — предложил раввин миссионеру.
6
[5] Ниже (в главе 8) мы рассмотрим различия между еврейским и христианским подходами к проблеме 'первородного греха'.
7
[6] Перевод этот известен под названием Септуагинты, или 'перевода семидесяти толковников'. Сообщения о переводе содержатся в некоторых исторических памятниках древности, в частности в Талмуде (трактат Мегила 9а и др.). Согласно Талмуду, переведена была только Тора (Пятикнижие Моисеево), но не книги Пророков и Писаний. Принятый ныне в греческой православной церкви текст 'Септуагинты', содержащий перевод всего Священного Писания, сделан в более позднее время и не является древней Септуагинтой.
8
[7] Следует отметить, что диспуты с евреями и в новейшее время рассматривались христианами как миссионерская деятельность с целью обращения евреев в христианство, а вовсе не как совместный поиск истины. Либеральный протестантский богослов (кстати, дружелюбно относившийся к евреям), Карл Людвиг Шмидт, откровенно высказал это евреям во время диспута с еврейским философом Мартином Бубером в 1933 году: 'Евангельский богослов, которому приходится говорить с вами, должен говорить с вами как член церкви Иисуса Христа, должен стремиться говорить таким образом, чтобы передать еврейству послание Церкви. Он должен это делать даже тогда, когда вы бы не стали приглашать его делать это. Утверждение христианской миссии в разговоре с вами может иметь у вас несколько горьковатый привкус и рассматриваться как нападение. Однако такое нападение как раз и влечет за собой заботу о вас, евреях, — дабы вы могли жить вместе с нами как братья на нашей германской родине и во всем мире…'
9
[8] Типичным примером является 'Диспут Нахманида', один из наиболее известных и хорошо