«  Замкнутый сад –  сестра моя, невеста…»                                                                      Песнь песней 4,12 

Кто же ты?  И почему навстречу

Сёстрам их ты не протянешь рук ,

И глаза , помедлив миг при встрече ,

Так смущённо опускаешь вдруг ?

Замкнут сад , ни стёжки, ни дороги .

Человек ,  как сад .

Буду ль биться об скалу до крови

Иль вернусь назад ? 

                                         1928 

Перевод Адольфа Гомана, 1999г. 

Песня на музыку Ш.Шуки в исп. Шуки и Дорит

http://www.youtube.com/watch? v=hUCLRdr9nV8

 

*

Ты, погладив, рассеянно руку пронёс

Над склонённой моей головой,

И под грузом холодным сжалось до слёз

Моё сердце острой тоской.

Неужели судьба так безжалостна к нам,

Надо чашу испить, и везде

На земле человек человеку , впрямь,

Как на небе звезда звезде ? 

                                              1928 

Перевод Адольфа Гомана, 1999г.

            

*                                    Памяти С.П.

Бывало не раз, после летнего дня

Приду и стою у ворот,

Внимая при гаснущем свете зари,

Как тихо твой голос поёт :

« Мой дом не богат, не высок,

И я в нём совсем одинок  ».

Живут во мне свет тех минут, их покой,

Их нежность,  и мне не забыть

Ту сладость печали, что песней своей

Умела ты в душу пролить :

« Мой дом не богат, не высок,

И я в нём совсем одинок  ».

И кажется мне после долгого дня,

Что в сумерках, скован тоской,

Я ухом, как прежде, обрывки ловлю

Наивной мелодии той :

« Мой дом не богат, не высок,

И я в нём совсем одинок  ». 

                                               1928 

Перевод Адольфа Гомана, 1999г. 

Песня на музыку Ш.Лифшиц в исп. Эстер Офарим

http://www.youtube.com/watch? v=ke9jbPKlI9I 

                                                                                                          

Шахтёр

Кирки в руке нетвёрдой трепет

Зовёт сквозь шахты мрак :

- Я жив ещё ! О друг мой, где ты ?

Ответь мне, дай мне знак !

 День, ночь – ни шороха, ни звука

( День или ночь сейчас ? ) .

Слабея вновь уронят руки

Кирку – в последний раз.

И я, как он, спасясь вначале,

Умру, шепча слова,

Взывая тщетно сквозь завалы :

 Я всё ещё жива !

И каждый миг, как час; нет малой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату