Дата: 19 июля
От: Кейт Богарт
Кому: Вайолет Морган
Тема: La Dolce Vita
Привет, Ви!
В Риме жуткая жара, покидать номер с кондиционером — сущая пытка, но работа есть работа. Сегодня утром любовалась скульптурой Бернини «Экстаз святой Терезы» в очаровательной церквушке, где в комнатке за алтарем добродушный старый монах торгует маслами и водой для каких-то мистических ритуалов. У св. Терезы такое выражение лица, что я поневоле задумалась, не было ли у нее любовника- тореадора. Она ведь испанка как-никак!
Затем посетила прекрасно отреставрированную галерею Боргезе. Коллекция впечатляет, но, боюсь, после тамошних чудовищ всю ночь глаз не сомкну.
Впрочем, я все равно никак не привыкну спать одна и жду не дождусь, когда ко мне снова присоединится Паоло. Он в Лиссабоне, дает показания по иску против валькирии из ПЕТА и заодно лечит руку. Расстались с ним в Мадриде в слезах и соплях, встреча предстоит в конце недели. Порезвимся на морском бережку, обсудим планы на будущее. Паоло твердо вознамерился сопровождать меня и дальше. Понятия не имею, чем все это кончится, но увязла я по самые уши. Э-эх…
Получила сентиментальное послание от Джека. Он только что слез с какой-то перуанской горы и уже горит желанием ломануться дальше на поиски приключений, даже не заходя домой. Никого тебе не напоминает, нет? Парень, конечно, лакомый кусочек, но чокнутый, так что я взяла руководство в свои руки. Выдала ему стандартную муть — дескать, уж слишком мы одинаковые, а каждому надо жить своей жизнью и все такое. С риском показаться стервой даже упомянула Паоло — в качестве примера, что моя жизнь с успехом продолжается. Кажется, сработало… Или нет.
Мои наилучшие пожелания Трумэну, ну и тебе, конечно.
Дата: 20 июля
От: Вайолет Морган
Кому: Кейт Богарт
Тема: Re: La Dolce Vita
Лихой военный корреспондент приглашает тебя поужинать на крыше роскошного римского отеля, в то время как Адонис-скалолаз сохнет по тебе на противоположном берегу Атлантического океана, а пламенный латинос летит к тебе на свидание, готовый забросить быков ради того, чтобы таскаться за тобой по земному шару. И впрямь la dolce vita!
Вопрос: найдется ли в целом Риме хоть одна статуя, столь же прекрасная, сколь твой бывший муж?
Ответ: нет.
Сама знаешь, я без ума от твоего бывшего. И хотя я люблю свою милейшую половину — клянусь, недрогнувшей рукой подсыпала бы ему в яичницу крысиного яду ради одного-единственного поцелуя от грандиозного самца по имени Джек Мактэвиш.
На мой взгляд, ты была невменяема, когда развелась с ним, и не отвечала за свои действия. Тем не менее причины развода я понимаю: каждый из вас в первую очередь состоит в браке с собственным ненормальным образом жизни. Но вот чего я никогда не смогу принять, так это твою привязанность к некоему непредсказуемому и злобному представителю семейства кошачьих. Но, очевидно, отныне это мой крест.
Дата: 20 июля
От: Кейт Богарт
Кому: Тед Конкеннон
Тема: Прошлый вечер
Тедди, дорогой, вчера вечером встретилась с Максвеллом на крыше отеля «Эдем». Вид оттуда великолепен, особенно на закате, когда городские огни начинают постепенно просвечивать сквозь легкую розовую дымку. Максвелл отнюдь не зануда, да и внешне не вызывает отвращения. Налет надменности, полагаю, — часть британского шарма. Однако вид у него подозрительно непривычный к мирной жизни. По- моему, в каждом незнакомце ему мерещится террорист, тиран или талиб. Ну не до
ходит до него, что официант может быть официантом, который хочет принять заказ — без всякой задней
Я сразу же рухнула в постель и уже проваливалась в честно заслуженный сон, когда услышала с улицы крики: кто-то орал мое имя. Сначала я решила, что это мне снится, — но нет, все происходило наяву. Подобно Джульетте, я распахнула ставни — и кого узрела внизу в свете фонаря? Майлза Максвелла собственной персоной! Причем в одних трусах и с отчаянием на физиономии. А джентльмен все же нахал, и довольно жалкий к тому же. Однако Максвелл и не думал посягать на мои прелести под пижамкой. Оказалось, что на расстоянии всего нескольких кварталов, на одной из очаровательных узеньких улочек в историческом центре Рима бедный Максвелл подвергся нападению банды грабителей, которые отобрали у него все, что при нем было, в том числе часы «Ролекс», ботинки от Харви Николса и сногсшибательный летний костюм.
Ах, Рим, Рим! Здесь даже у грабителей прекрасный вкус! Максвелл и такси ловил, и за помощью к прохожим обращался, но тщетно. Кто захочет связываться с полоумным иностранцем, который среди ночи бродит по улицам в одном нижнем белье?
Пришлось впустить к себе. Он уснул (или сделал вид) прямо на холодном полу, а я все вспоминала, как он стоял там, внизу, без штанов, как случайные прохожие шарахались через дорогу, и ничего не могла с собой поделать — хихикала самым бессовестным образом. Даже хохотнула разок-другой. Ладно, начистоту — хохотала без удержу. До сих пор хохочу. Максвелл мое чувство юмора определенно не оценил.
Сегодня утром я попыталась возместить ущерб, который нанесла его мужской гордости. Купила кое- какую одежку и проводила в полицейский участок. Он оставил заявление, а когда мы ушли, гогот carabinieri преследовал нас на протяжении нескольких кварталов. Как ни странно, держался Максвелл прекрасно, если не считать нескольких антиитальянских замечаний сквозь зубы. Мне его искренне жаль, но не скажу, чтобы я заливалась слезами.
В конце концов, если человек может себе позволить «Ролекс» и костюм от кутюр, он вполне может позволить себе их потерять.
Спасибо, что познакомил, Тедди. Развлекаловка та еще. Возможно даже — кульминация всего моего