269
Баболовский дворец — Малый царский дворец, находящийся в глубине Царскосельского парка, близ селения Баболово.
270
… был приятелем Евгения Онегина. — Слова Чулкова отсылают к строчкам: «К Talon помчался: он уверен, / Что там уж ждет его Каверин» (1-я глава).
271
Гомерический эпитет, обычно употребляемый для обозначения неудержимого, необычайной силы смеха (от описания смеха богов в поэме Гомера «Илиада»), но также для описания чего-либо грандиозного.
272
«В нем пунша и войны кипит всегдашний жар…'' — из четверостишия «К портрету П. П. Каверина» (1817).
273
«Забудь, любезный мой Каверин…» — из послания Пушкина «К Каверину» (1817). Чулков цитирует неточно. У Пушкина: «счастливые грехи».
274
Платон (428/427 — 348/347 до н. э.) древнегреческий философ, ученик Сократа.
275
«Союз благоденствия» тайная организация декабристов в 1818–1821 гг. Основана в Москве на базе «Союза спасения».
276
Деизм — религиозно-философское учение, допускающее существование Бога лишь как первопричины мира и отрицающее существование Бога как личности и его вмешательство в самодвижение природы (т. е. «'промысел божий») и не допускающее иных путей к познанию Бога, кроме разума. Деизм сыграл значительную роль в развитии свободомыслия.
277
…«вторым Евгением»… — несколько перефразированные строки из «Евгения Онегина»: «Второй Чаадаев мой Евгений» I-я глава).
278
Денди изысканно одетый светский человек, законодатель моды.
279
Брут Марк Юний (85–42 гг. до и. э.) — один из убийц Цезаря, организаторов заговора против него.
280
Периклес (Перикл) — греческий государственный деятель V в. до н. э., с именем которого связан расцвет афинской демократии, наук и искусств.
281
«Он вышней волею небес…» — из стих. «К портрету П. Я. Чаадаева» (1818–1820). Оно действительно принадлежит перу Пушкина.
282
«К моей чернильнице» — стих, написано в 1821 г.
283
