571
…в послании к Языкову — имеется в виду стих. «К Языкову» (1824), где есть строка: «Клянусь Овидиевой тенью…»
572
Тепляков Виктор Григорьевич (1804–1842) — поэт, отставной поручик Павлоградского полка, чиновник особых поручений при М. С. Воронцове в Одессе.
573
«Чудесный жребий совершился…» — первые строки стих. «Наполеон» (1821).
574
Послание В. Л. Давыдову — написано в 1821 г. Озаглавлено «В. Л. Давыдову».
575
Кивот (прав, киот) — застекленный ящик или шкафчик для икон (божница).
576
Воронцов Михаил Семенович (1782–1856) — светлейший князь, генерал-фельдмаршал. С 1823 г. новороссийский генерал-губернатор и полномочный наместник Бессарабии. Впоследствии наместник Кавказа.
577
…«дробит каменья» — строка из «Отрывков из путешествия Онегина».
578
Ризнич Иван Степанович (1792 — не ранее 1853) — одесский купец, один из директоров Одесского коммерческого банка и местного театра.
579
Сикар Карл Яковлевич (1773–1830) — французский коммерсант, приехавший в Одессу в 1804 г. Он выпустил книгу «Письма об Одессе».
580
Рено Иван Петрович (? — 1845) — барон, владелец известного в Одессе отеля. У него на даче жила Е. К. Воронцова летом 1823 г.
581
Морали (Maure Ali, то есть мавр Али) (ок. 1794 —?) — турок, родом, вероятно, из Египта. Одесский знакомый Пушкина, жил на доходы от морского разбоя.
582
Из ресторана услужливого Отона… — Отон Цезарь Людвигович (? — 1860) — француз, владелец гостиницы и ресторана в Одессе.
583
«Там упоительный Россини». — Россини Джоаккино Антонио (1792–1868) — итальянский композитор.
584
…музыка… «как зашипевшего аи струя и брызги золотые…». Аи — сорт шампанского.
585