ней повезло даже больше, чем он думал. В конце концов она вздохнула, пригубив свой бренди и поправив компресс на щеке.
- Ну вот, и когда этот констебль закричал, Кедермен бросил меня и нырнул в боковой переулок. А я послала констебля помочь бедняге кебмену его придавило опрокинувшимся кебом, - а сама убралась оттуда как могла быстро.., и вернулась сюда, вот и все.
- Голова быстро варит, - одобрительно кивнул Маршалл Гилберт. - Очень быстро. Ты не только спасла свою жизнь, ты и не дала властям возможности задавать неприятные вопросы, что в конце концов могло бы привести их сюда. И видит Бог, нам и так хватает неприятностей с ними после той перестрелки, что устроил Бенни Катлин в 'Пиккадилли'.
Марго кивнула и откинулась головой на мягкие подушки кресла. Лицо ее оставалось бледным, но рука, прижимавшая к щеке компресс со льдом, уже не дрожала.
- Мне кажется, они решили, что это был Потрошитель. Так, во всяком случае, решил тот бобби, и я не стала разубеждать его в этом заблуждении. Послушайте, нам нужно найти Кедермена. И еще - срочно переправить Йаниру и остальных в безопасное место.
- Они здесь, в подвале, - послышался голос Ноа. Марго только сейчас обратила внимание на детектива - и вздрогнула.
Прошла секунда, прежде чем она пришла в себя и устало рассмеялась.
- Бог мой, такого я еще не видела. Вас и правда можно принять за близнецов.
- У вас есть фото Кедермена? - Голос Ноа оставался серьезным и даже суровым. - Какое-нибудь, чтобы его можно было размножить и использовать для опознания. Так же, как вы нашли нас.
Скитер кивнул и сбегал к себе в комнату за лагом. Когда он прокрутил им запись прибытия их отряда сквозь Британские Врата, первой реакцией Ноа было ругательство.
- Великий Боже! Этот ублюдок, похоже, оказался в отчаянной ситуации!
- Вы его знаете?
Палец Армстро уперся в экран Скитерова лага.
- Это Гидеон Гатри. Он заведует охраной одного из боссов лос-анджелесской мафии, которая прикармливает сенатора Кеддрика. Если Гатри лично занялся этим делом, значит, они действительно напуганы. Сам он уже много лет не пачкал рук. Или, возможно, - мрачно кивнул детектив собственным мыслям, - им просто некого больше было послать за нами?
- Зато теперь он знает, что мы на него охотимся, - мрачно заметил Скитер. - Хотите, поспорим на что угодно, как он поступит? Сиганет на первый же подвернувшийся корабль и ищи-свищи ветра в поле.
Детектив покачал головой:
- Он чертовски много теряет, если просто затеряется в этой эпохе.
- Да, конечно, - возразил Скитер. - Но он понимает, что станет теперь с Кеддриком, да и с его собственным боссом, возможно, тоже. На станцию он вернуться не может - разве что в наручниках. Поэтому у него на выбор два варианта дальнейших действий. Он может бежать и начать жизнь заново в этой эпохе. Уж наверное, у парня вроде Кедермена хватит опыта завести дело где-нибудь в Нью-Йорке, или в Чикаго, или даже в Сан-Франциско, собрать там какую-нибудь крутую шайку - с его-то навыками из Верхнего Времени. Или он может проделать то же, что вы с Маркусом, когда попали сюда, только наоборот. Добраться до Нью-Йорка на первом же трансатлантическом пароходе, сесть на поезд до Денвера, проскользнуть в гриме сквозь Врата Дикого Запада и попытаться сквозь Главные вернуться в Нью-Йорк.
- А будут ли Денверские Врата функционировать в тысяча восемьсот восемьдесят восьмом году? - негромко поинтересовался детектив.
- Не вижу, почему бы и нет, - ответил м-р Гилберт. - Врата Дикого Запада весьма стабильны, иначе мы не использовали бы их для туризма. Не вижу причины, по которой они бы вдруг сделались нестабильными и закрылись.
- Тогда наш приятель может попробовать это, - задумчиво протянул Скитер. - Может, например, ограбить кого-нибудь из денверских туристов и воспользоваться его документами.
- Не лишено логики, - согласился детектив, недовольно нахмурившись. Так что, проверяем все пароходные кассы?
Марго чуть подвинула компресс; щеки ее постепенно обретали свой обычный цвет.
- Да, но это еще не все, - кивнула она. - Нам стоит еще отрядить по конюху на каждый из городских железнодорожных вокзалов - на случай, если он попытается сесть на поезд до другого портового города. Половина трансатлантических перевозок, например, вообще идет через Ливерпуль - как пассажирских, так и грузовых. - Она поморщилась и снова подвигала компресс в поисках более удобного положения. - Джеймс Мейбрик - так тот уже много лет мотается между Ливерпулем и Штатами. Он и с женой своей, бедняжкой, познакомился на корабле. Я вот думаю, сколько поездов отходит сегодня вечером? И сколько кораблей отплывает? Боюсь, ночь сегодня обещает выдаться очень длинной.
К счастью, Гилберты быстро нашли в газетах расписание отправления судов. Хетти Гилберт изготовила несколько распечаток, а муж ее тем временем нашел в библиотеке план портовых кварталов Лондона. Он развернул его на столе и открутил газ, сделав свет ярче. Скитер с нарастающим отчаянием смотрел на огромную территорию, которую им предстояло обследовать. Уоппинг, Айл-Ов-Догз, Поплар, и Лаймхаус, и Шордич, не говоря уже об Уайтчепле, само собой, и Шедуэлле. Доки Св. Катерины, Лондонские доки, Уоппинг-бейсин, Шедуэлл-бейсин и Олд-бейсин за Шедуэллом... А ведь был еще огромный комплекс причалов Вест-Индских доков, и гавани поменьше - Джанкшн-док, Блекуэлл-бейсин и Попларские доки. А на восток от них располагались Ист-Эндские доки, Королевские доки Виктории и Альберта, а на южном берегу Темзы - коммерческие Суррейские доки...
Скитер не удержался от стона. Сотни акров, десятки тысяч людей, которых предстояло опросить, если проверка в билетных кассах не даст результатов. И ведь мало кто из этих тысяч согласится поделиться хоть каплей информации даром, даже если платой будет всего пинта эля или стакан джина.
- Бог мой, - тихо вздохнул он. - Нам никогда не охватить всего этого.
- Ну, не так уж это и безнадежно, - возразил ему Маршалл Гилберт. Гляньте, весь тот комплекс, - он сделал рукой движение над картой, - мы вполне можем исключить, равно как и этот. Отсюда отплывают одни грузовые суда, пассажиров здесь не берут. И вот здесь - флотские причалы осматривать совершенно бессмысленно. Здесь вообще нет гражданских судов, одни военные. Я подключу на помощь вам Стоддарда, он знает портовые районы лучше любого другого в Сполдергейте. Задействуем и Ривза, и конюхов, слуг, кучеров и носильщиков. Насколько мне кажется, - добавил он, покосившись на Скитера и Ноа Армстро и невольно зажмурившись при виде двух одинаковых лиц, - мисс Смит тоже не терпится участвовать в поисках.
- Можете не сомневаться, - буркнула она.
Спустя двадцать минут Хетти Гилберт раздала всем списки.
- Сегодня отплывает всего одно судно - через час, зато завтра - целых полтора десятка.
Скитер кивнул:
- Если мы сейчас выйдем, мы еще успеем добраться в порт до его отхода.
Конюхи, садовники и слуги уже разъезжались верхом по лондонским вокзалам. Женщина в платье горничной выводила с конюшни новых оседланных лошадей. Скитер молча сел в седло рядом с Марго, которая успела сбегать к себе и переодеться. Она все еще была в мужском гриме, но выглядела теперь молодым человеком из среднего класса, а не оборванным чистильщиком обуви.
- Ладно, - хрипло произнес Скитер. - Поезжай вперед, Марго. Мы за тобой.
Они выехали из Сполдергейта молча.
* * *
Кит сидел в своем кабинете в 'Замке Эдо', пытаясь утихомирить взбешенных туристов и переживая по поводу быстро тающих в кладовых гостиницы съестных припасов, когда пришло сообщение: Лахли обнаружили в квартире у Голди. Служебная рация, с которой он в эти дни не расставался, ожила, передав сигнал к сбору всех добровольцев, помогавших поддерживать порядок на переведенной в режим чрезвычайного положения станции.
- Код 'Семь-Красный', жилой сектор - два. Лахли бежал. В последний раз его видели спускающимся в подвалы. Сбор всем поисковым группам. Старшим групп срочно связаться с Безопасностью для распределения по секторам.
Кит швырнул телефонную трубку, так и не дослушав тирады возмущенной богатой вдовы-постоялицы, и