последний поехал вместе с ней.

* * *

Лукреция вернулась в Рим с мужем и братом. У городских ворот их встречали музыканты, мимы, жонглеры.

В ее отсутствие дворец Санта-Марии в Портико отремонтировали, стены украсили шелком и дорогими гобеленами. Папа тут же приехал к дочери.

— Какой счастливый день! — воскликнул он, обнимая Лукрецию. — Моя дорогая дочь вернулась, а скоро прибудет Чезаре, наш победоносный герой, — он так радовался приезду дочери, что даже обнял Хофре. Ему казалось, что все его молитвы услышаны.

И действительно, вскоре пришло сообщение, что Чезаре уже в Милане. А потом Лукреция родила здоровенького мальчугана, названного Родриго в честь ее отца, и Александр от радости даже упал в обморок. По настоянию врачей день пролежал в постели, а потом начал готовиться к крещению младенца.

Глава 20

Чезаре Борджа, в черной броне и на белом жеребце, встретился со своими командирами у ворот Болоньи. Его армия состояла из швейцарских и немецких наемников, итальянских артиллеристов, испанских офицеров и большого отряда французских пехотинцев.

Король выполнил свое обещание.

Под белым знаменем с вышитым на нем красным атакующим быком пятнадцать тысяч солдат армии Чезаре двинулись к городам Имола и Форли.

Золотой бык ярко сверкал в солнечных лучах на черном панцире Чезаре. Броню командующему армией выковали легкую. Она обеспечивала свободу движений, но при этом надежно защищала. В ней он мог сражаться как конным, так и пешим.

Тяжелая кавалерия Чезаре представляла собой грозную силу. Легкая, с кожаными панцирями, вооруженная мечами и копьями, обладала отличной маневренностью.

Пехота состояла из массивных швейцарцев, вооруженных четырехметровыми пиками, итальянцев и немцев с арбалетами и длинноствольными ружьями.

Но главным оружием арсенала Чезаре являлась мощная артиллерия итальянского капитана Вито Вителли.

В Романье Имола и Форли всегда являлись яблоком раздора. Одно время оба города управлялись Джироламо Рарьо, жестоким и своевольным наследником влиятельной северо-итальянской семьи, сыном Папы Сикста. Джироламо женился на Катерине Сфорца, племяннице миланского Лодовико Сфорца, когда та была еще девочкой.

Двенадцать лет спустя, когда Джироламо убили, Катерина уже выросла и ужасно разозлилась. Вместо того, чтобы спрятаться в монастыре, она вскочила на лошадь и со своими солдатами помчалась в погоню за высокородными убийцами.

Их поймали, привели к Катерине, которая воздала им по заслугам. Отрезала половые органы, собственноручно подняла с земли, завязала в носовые платочки, выплела ленты из волос и на них повесила пенисы им на шею, полагая, что такие негодяи не должны плодить детей.

— Эти земли мои, — заявила она, стоя над ними. — Нет у меня желания быть вдовой.

А потом наблюдала, как кровь ручейками вытекает на землю, пока убийцы не покинули этот мир. Отомстила же она потому, что всей душой любила Джироламо.

Вернувшись в замок, Катерина объявила правителем своего сына, Отто Рарьо, крестника Александра. Как только весть о том, как Катерина расправилась с убийцами мужа, разнеслась по Романье, Катерина стала знаменита не только красотой, но и жестокостью. И действительно, в бою силой и ловкостью она не уступала любому воину, оставаясь невероятно женственной. Длинные светлые волосы обрамляли классическое лицо, она гордилась своей кожей, нежной и шелковистой. Ростом превосходила большинство мужчин, обладая при этом прекрасной фигурой.

Много времени уделяла детям, придумывала особые мази для своей белоснежной кожи, осветлители для белокурых волос, лосьоны для больших, упругих грудей, которые любила едва ли не полностью выставлять напоказ. Она использовала уголь, чтобы чистить и без того белые зубы, и вела дневник, в который заносила магические заклинания.

И в городах, и в окрестных деревнях знали, что Катерина охоча до сексуальных удовольствий. По всем параметрам она была настоящей амазонкой, женщиной, достойной восхищения за смелость и образованность, обладающей острым умом и железной волей.

Она вновь вышла замуж, ее второго мужа тоже убили, и она опять жестоко отомстила убийцам. Приказала вырвать им руки и ноги, а то, что осталось, порубить на куски.

Тремя годами позже она вышла замуж за Джованни Медичи, у них родился сын. Младенца назвали Бандо Нейр, и он стал ее любимчиком. Джо она тоже любила всей душой, пусть красотой он не отличался. Зато по ночам, в спальне давал фору любому мужчине. За год до описываемых событий она опять стала вдовой. Ей исполнилось тридцать шесть лет, и за жестокость и необузданность ее прозвали Волчицей.

Катерина Сфорца обиделась на семью Борджа, потому что Александр ничем не помог ей после убийства ее мужа, Рарьо, и не собиралась отдавать Чезаре контроль над территориями, которыми правила от лица своего сына, Отто Рарьо. За несколько месяцев до начала боевых действий она получила буллу от Папы с требованием уплатить налоги со своих территорий. Понимая, к чему идет дело, она уплатила все сполна, но Папа все равно пожелал присоединить ее земли к Романье. И теперь Катерина готовилась к битве.

Ее информаторы, хорошо оплачиваемые, но недостаточно верные, сообщили ей, что Чезаре собирает армию, чтобы захватить ее города. Она, в свою очередь, послала Папе подарок: кусок черного савана, в который заворачивали умершего от чумы. Материю она засунула в выдолбленную в трости полость и заткнула пробкой. Она надеялась, что Александр откроет ее подарок, заболеет и умрет, а вместе с ним уйдут и планы по объединению Романьи.

Но под пыткой курьеры выдали зловещий замысел Катерины. Они, конечно, умерли, но Папа остался жив.

* * *

Чезаре решил сначала взять Имолу, потом Форли.

Когда папская армия подходила к городу, Чезаре выдвинул вперед артиллерию, прикрыв ее авангардом из легкой кавалерии и пехоты. Сам он, во главе тяжелой кавалерии, ехал за орудийными расчетами.

Но подготовка к штурму оказалась напрасной, потому что при появлении солдат городские ворота распахнулись и из них высыпала толпа горожан. Чтобы спасти себя, свои дома и город от разграбления, они предпочли сдаться.

Катерину Сфорца, из-за ее жестокости и крутого нрава, подданные не любили. И не испытывали ни малейшего желания сражаться за нее. В первый же день двое французских уланов нашли местного плотника, которого обидела Катерина, и теперь он хотел отомстить. Он попросил отвести его к Чезаре, которому и указал слабые места в крепостных стенах замка.

Замок защищал Дино Нальди, опытный, умелый капитан.

— Мы будем сражаться! — крикнул он с крепостной стены.

И армия Чезаре стала готовиться к штурму.

Вито Вителли установил свои орудия в ряд, каменные ядра полетели в стены. Дино Нальди, осознав, чем все закончится, попросил перемирия, пообещав сдаться, если через три дня не подоспеет подмога.

Понимая, что переговоры сэкономят деньги и спасут жизни, Чезаре выждал три дня.

На помощь осажденному гарнизону никто не пришел.

Нальди, опытный офицер из знаменитой семьи военачальников, сбросил орудия в ров и распустил своих солдат. Он бы сражался, не щадя жизни, если бы верил в своих правителей, но правда состояла в

Вы читаете Первый дон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату