Как скоро чтение этого документа окончилось, Гаргантюа глубоко вздохнул и сказал присутствующим:
— Люди, преданные евангельскому учению, подвергаются гонениям с давних пор, однако ж счастлив тот, кто, не смущаясь этими гонениями и не соблазняясь и не обольщаясь влечениями плоти, прямиком идет к цели, которую предуказал нам Господь устами возлюбленного своего Сына.
— А как вы полагаете, — спросил монах, — что заключает в себе и что означает эта загадка?
— Что? — переспросил Гаргантюа. — Раскрытие и утверждение божественной истины.
— Клянусь святым Годераном, я эту загадку совсем по-другому толкую! — воскликнул монах. — Это же слог пророка Мерлина! Вычитывайте в ней любые иносказания, придавайте ей самый глубокий смысл, выдумывайте сколько вашей душе угодно — и вы и все прочие. А я вижу здесь только один смысл, то есть описание игры в мяч, впрочем довольно туманное. Совратители людей — это игроки в мяч, обыкновенно состоящие между собой в дружеских отношениях. После двух подач мяча один из них выходит из игры, а другой начинает. Верят первому, кто крикнет, как пролетит мяч: над или под веревкой. Поток воды — это пот; плетенка ракетки — из бараньих или же козьих кишок; шарообразная махина — это мяч. После игры обычай таков: обсушиться возле яркого огня, переменить сорочку, а потом с удовольствием сесть за стол, при этом особенно весело пируют те, кто выиграл. И — гуляй, душа!
Примечания
С комментариями (лат.)
О государстве (лат.)
О природных силах (лат.)
О назначении частей тела (лат.)
Здесь пьют (лат.)
«О пище» (лат.)
«Комедия о ларчике» (лат.)
«О дне рождения» (лит.)
«О при[роде] животных» (лат.)
Матери долгие десять… (лат.)
[Дигесты], О своих и закон[ных], з[акон] «Не оставившему завещания» (лат.)
Новеллы, О восстановл[ении в правах] и о той, что родит на одиннадцатом месяце (лат.)
Галл, [Дигесты]. О детях и посмерт[ных наследника] и [Дигесты], О состоянии людей, з[акон] «На седьмом [месяце]»
Лишение уже предполагает обладание (лат.)
Чаще к вину прибегай — и будешь вития отменный.
Как жених (лат.)
Подобно земле безводной (лат.)
Не забывай, с кем дело имеешь, лей на двоих; «bus» из употребления вышло (лат.)
Приятель, выпьем! (баск.)
Жажду (лат.)
Слеза Христова (лат.)
Отсюда — сюда! (лат.)
Природа не терпит пустоты (лат.)
Глупый верит всякому слову (лат.)
Любовь всему верит (лат.)
«Описуемое» (лат.)
«О камнях» (лат.)
В книге последней (лат.)
Любовь не ищет своей выгоды (греч.)
Право народов (лат.)
Милый свет! (лат.)
«О жертвоприношении и магии» (лат.)
Galli (лат.) — петухи и галлы.
«О мето[де лечения]» (лат.)
«О пораженных местах» (лат.)
«О симптомах и причинах» (лат.)
«Тускул[анские] беседы» (лат.)
«О силах сердца» (лат.)
«Проблемах» (лат.)
«О способах обозначения» (лат.)
«О способах обозначения» не есть наука (лат.)
Голова Господня! (гасконск.); страсти Господни, стыда в тебе нет (нем.); голова Христова (итал.)