внимания.
Диана рассмеялась. Она похлопала коня по шее и мягким, ласковым голосом стала говорить, как он хорош и как она надеется, что он позволит ей прокатиться на нем. Она немножко подразнила его: положила на ладонь кусок сахара, но, прежде чем он успел взять лакомство, Диана сжала кулак и убрала руку за спину.
Но ей ни на секунду не удалось одурачить коня. Он заржал, выражая свое возмущение, шагнул вперед и вытянул шею, заглядывая Диане за спину и фыркая в поисках сахара, и его бархатная морда ткнулась в сжатый кулак девушки.
— Лучше отдай, а то он может тебя укусить, — предостерег Стар.
Кивнув, Диана протянула сахар Блэкстару и нежно поглаживала коня, пока тот брал кубики сахара — не спеша, по одному, — и жевал их с таким наслаждением, словно в жизни не пробовал ничего вкуснее.
— Дружба! — гордо возвестила Диана. — Я понравилась Блэкстару. Уверена, он с радостью позволит мне сесть на него верхом!
— Ну, на это особенно не рассчитывай, — сказал Стар, беря Диану за руку. — Никто еще не садился на него, кроме меня. — И, обращаясь к жеребцу, спросил: — Ну, как ты настроен, парнишка? Не хочешь ли закусить сахар овсом?
Стар повел Диану вокруг дома, и Блэкстар последовал за ними. Задний двор состоял из нескольких террас. Здесь не было тех цветов и кустарников, что обычно сажают возле домов. Здесь царила естественная красота. Яркие розовато-оранжевые цветы дикого водосбора и белого вереска были куда наряднее, чем их пышные садовые родственники. Ароматные кедры стояли вдоль пересекающихся дорожек, вымощенных простыми камнями. В центре двора был трехъярусный фонтан, и во многих местах стояли уютного вида мягкие садовые кресла.
За изгородью, спрятавшейся среди деревьев в пятидесяти ярдах от дома, выше по склону, располагались конюшни и загон. Он был пуст, его ворота распахнуты настежь, на толстой перекладине сверкающими серебряными буквами было написано имя лошади. Стар ушел в полутемную конюшню и принес куль овса.
— Ну, увидимся позже, — сказала Диана огромному коню.
Стар неосторожно сказал Диане, что хотел бы позже показать ей одно местечко в горах, куда он отправляется, чтобы успокоиться и расслабиться. Там, выше по склону, есть уединенная крохотная долинка с горячим источником минеральной воды, и он выкопал вокруг него бассейн.
Естественно, Диана не пожелала ждать. Она потребовала, чтобы они отправились туда немедленно. Стар показал на небо, все затянутое большими пухлыми тучами.
— Похоже, вот-вот хлынет дождь. Лучше нам пойти к горячему источнику завтра утром.
Диана подошла к нему вплотную и обняла за талию.
— Пожалуйста, Стар, покажи мне родник сейчас! У подумаешь, упадет на нас несколько капель! Я ничего не имею против. Кроме того, если мы поспешим, мы можем обогнать дождь.
Но им не удалось обогнать дождь.
До источника оставалось не меньше сотни ярдов, когда в быстро потемневшем небе сверкнула первая молния и послышался оглушительный раскат грома.
Они переглянулись, улыбнулись и, повернувшись, поспешили вниз по склону. Но ливень настиг их и немилосердно колотил Стара и Диану, пока они спускались вниз. Они визжали и хохотали.
Когда они добрались наконец до дома, то уже промокли насквозь. Задыхаясь, они нырнули под навес крыльца и тут же молча начали снимать с себя мокрую одежду. Обнаженные, они посмотрели друг на друга, рассмеялись и поцеловались. И еще раз поцеловались.
Стар подхватил Диану на руки и поднялся с ней наверх.
Гроза все усиливалась, пока они купались в черной мраморной ванне; невероятно крупные капли бешено колотили в стеклянную стену перед ними. Небо стало черным, как глубокой ночью, и оглушительные раскаты грома отдавались эхом по всему дому.
Искупавшись, Стар и Диана завернулись в большие белоснежные полотенца и вышли в спальню. Диана, любуясь грозой, смеялась, пока Стар снимал с постели меховое покрывало. Он расстелил его на полу, прямо перед стеклянной стеной.
— Иди сюда.
И они занялись любовью на пышных мехах, пока снаружи завывал в соснах ветер и дождь лил сплошным потоком. И они оставались в спальне весь этот дождливый день, любя друг друга и глядя на бурю за стеклянной стеной. Они ласкали друг друга. Смотрели друг на друга. Стар лежал на спине, а Диана приютилась у него под боком, положив голову ему на плечо.
После долгого ленивого молчания Стар наконец заговорил своим низким, ровным голосом:
— Диана…
— Ты вполне мог бы называть меня дорогая, — пробормотала она.
— Дорогая, — начал он снова, — предположим, я ничего о тебе не знаю. Расскажи мне все-все.
Диана подумала, что он хотел знать все о ней и Малыше Чероки.
Не тратя времени на вступление, Диана быстро выпалила:
— Стар, Малыш Чероки никогда не был моим любовником!
— Я знаю.
— Знаешь? — Это был не тот ответ, которого она ожидала. — Ты знал все это время, что…
— У тебя не было любовников до меня. — Стар повернул голову и посмотрел ей в глаза. — Ведь это так, милая?
— Да. Да, у меня их не было, — сказала она, немного разволновавшись. — И ты всегда это знал?
— Не всегда, — мягко уточнил он. — А с той ночи, когда мы впервые занимались любовью. — Он говорил нежно и тихо. А потом продолжил: — Милая, ты ведь не первая женщина, которую я знал. У меня было много любовниц. Слишком много. Но ты — единственная, которую я полюбил. И клянусь, больше я никогда в жизни не дотронусь до другой женщины.
— Это хорошо. — Ее сердце переполнилось счастьем. — А то, знаешь, я ужасно ревнива.
Стар добродушно рассмеялся:
— Я не дам тебе поводов к ревности, если ты выйдешь за меня замуж.
— Это предложение?
— Да. Выходи за меня, Диана. Будь моей женой.
— Я уж думала, ты никогда этого не скажешь, — улыбнулась Диана. — Что ж, мой ответ — да!
Стар усмехнулся, а Диана поцеловала его в губы, шепча:
— Да, ох, да!..
Дождь наконец прекратился. Выглянуло солнце. Яркая радуга вспыхнула в небе.
И сквозь блестящую стеклянную стену мир вокруг казался умытым и обновленным. Диана прижалась щекой к гладкой груди Стара, и ее обняли сильные руки. А потом дыхание Стара стало ровным и глубоким… он задремал.
Диана, чувствуя себя удивительно спокойной и защищенной, довольно вздохнула и тоже закрыла глаза. Мягкое биение сердца Стара завораживало ее, навевая сон…
Дэви Лезервуд вошел через вертящуюся дверь в салун «Ландер» в Вайоминге и остановился перед Малышом Чероки.
— Кассир сказал, они уехали. Малыш не шевельнулся.
— Куда?
— В Вирджиния-Сити.
Глава 39
Шел день третий на склоне горы Солнца.
Птицы, весело щебетавшие в густых ветвях сосен, разбудили Диану. Еще не успев открыть глаза, она уже улыбнулась. Она лениво протянула руку через широкую кровать, уверенная, что вот-вот наткнется на гладкое мужское тело.
Но нашла лишь шелковую бежевую простыню.
Она повернулась и огляделась. И снова улыбнулась. Стояло уже позднее утро. Стар, очевидно, проснулся раньше, но не захотел будить Диану.