Куп выдержал долгую паузу.
– Понятно, – сказал он наконец, нахмурившись. – Но у меня для вас другое сообщение. Капитан Нортвей решил продать вам своего гнедого. Он сказал, что примет ваше последнее предложение.
– Воистину сегодня день чудес! – воскликнул Найлз. – Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Когда? Когда я получу этого великолепного жеребца?
– Капитан приведет его сегодня, – отрывисто произнес Куп, прежде чем повернуться спиной.
– Тысяча благодарностей, шериф! – Найлз задохнулся от восторга. – Я вам чрезвычайно признателен за…
Но Куп уже исчез.
Глава 45
Может, это был сон? – задавалась вопросом Хелен, тщательно одеваясь для поездки в город, в контору Найлза Ловлесса.
Теперь все случившееся между ними казалось ей далеким и нереальным.
Неужели они расхаживали голые, как Адам и Ева до первородного греха? Неужели и вправду занимались любовью на полу в гостиной? А потом на просторной двуспальной кровати в комнате для гостей? И в кресле-качалке на переднем крыльце? И на спине Рейдера?
Хелен села на кровать и разложила на коленях новое платье из небесно-голубого пике.
Да. Все это было.
И Хелен не испытывает сожалений. Она любит Курта, любит всем сердцем. И будет любить всегда.
В те волшебные дни Курт не раз говорил, что любит ее, и она верила. Возможно, потому, что очень хотела верить. Но чего не скажешь в угаре страсти? И теперь она думала, действительно ли он любит ее?
Неожиданное возвращение Джолли и Чарли застало их врасплох. Они так и не сказали друг другу «Я люблю тебя» при ярком свете дня.
С тех пор им не представилось ни единого шанса побыть наедине. Весь день ферма напоминала проходной двор. Даже вечером, когда стемнело, в доме оставался Джолли. Усталый, он принял приглашение провести на ферме ночь.
Чарли спал в одной кровати с отцом. Хелен лежала без сна в своей комнате, тоскуя по любовным восторгам, которые познала за последние дни.
Всю долгую одинокую ночь она перебирала в уме события минувшего дня. Ни разу Курт не бросил на нее взгляд, который говорил бы о любви. Не сделал ни единой попытки остаться с ней наедине. И вообще вел себя так, словно никогда не прикасался к ней.
Хелен вздохнула.
Глупо надеяться, что он и вправду любит ее. У Курта, видимо, было много женщин. Более красивых и искушенных, чем она. Вряд ли их короткий роман что-нибудь значит для него. Просто она была доступной. Можно сказать, упала в его объятия, как созревший фрукт, буквально умоляя заняться с ней любовью.
Чувствуя себя потерянной и несчастной, Хелен поднялась с кровати.
Она задолжала Курту за целое лето работы. А долги надо платить.
Вздохнув, Хелен надела голубое пикейное платье, умудрилась застегнуть крохотные крючки на спине. Расчесала волосы, скрутила их в блестящий жгут и закрепила на макушке драгоценной перламутровой заколкой. Сунула ноги в поношенные туфли, взяла сумочку и решительно вытащила из верхнего ящика секретера пачку пожелтевших бумаг, перевязанных выцветшей ленточкой.
Документы на владение фермой Берков.
Курт поднялся на рассвете и сразу взялся за дело. Из города снова прибыли помощники: Отри и еще несколько мужчин. Они трудились все утро над новым загоном, ненадолго прервавшись, чтобы перекусить сандвичами с жареной говядиной, которые принесли Джолли и Чарли.
Вскоре после ленча Джейк и его спутники отбыли. Курт и Джолли продолжали работать. Джолли отмерял и отпиливал доски, а Курт приколачивал их. Чарли внес свою лепту, принося мужчинам ковши с холодной водой из колодца и собирая мусор, оставленный ураганом.
Часа в два Джолли заявил, что с него достаточно. Сдернув с шеи красный платок, он вытер вспотевшее лицо и объявил, что пора вздремнуть в тенечке на передней веранде.
Курт, сидевший верхом на новой ограде загона, опустил молоток, перебросил ногу через верхнюю перекладину и спрыгнул на землю. Оглядевшись, заметил Чарли, игравшего с Домиником там, где раньше находились задние ворота.
– Джолли, мне нужно на некоторое время отлучиться. – Он посмотрел на старика. – Вы не могли бы присмотреть за Чарли пару часов, чтобы он не путался у Хелен под ногами?
– Конечно, но Хелен нет, сынок. Она недавно уехала вместе с Эм Элликот, – сообщил Джолли с озабоченным видом. – Отправляйтесь. Я пригляжу за малышом.
– Спасибо.
Курт оседлал Рейдера, закинул длинные поводья за луку седла и велел жеребцу следовать за ним к дому. Рейдер терпеливо ждал, пока Курт приводил себя в порядок. Спустя некоторое время Курт вышел из дома в белой рубашке, темно-синих брюках и черных ковбойских сапогах. Он вскочил в седло, с улыбкой помахал Джолли и Чарли и ускакал прочь.
Улыбка, однако, исчезла с его лица, как только он оказался вне пределов видимости.