– В дом? – улыбнулся я ей. – А зачем мне куда-то идти? Я и так дома!
1
Дамон и Финтийгреческие философы, неразлучные друзья, жившие в IV в. до н.э. в период царствования Дионисия II Сиракузского. Один из них, не раздумывая, согласился принять смерть за другого, после чего растроганный император помиловал их обоих.
2
Ромул и Рем – братья, согласно легенде, переданной Титом Ливием, основавшие в 753 г. до н. э. Рим/
3
Декстрокардия – правое положение сердца в грудной клетке.
4
Сарсапарель – 1) корень тропического растения, произрастающего в Америке; 2) нежный напиток, приготовляемый с добавлением экстракта этого корня.
5
Цирцея – самый большой из астероидов.
6
Теория вероятности на совести автора. – Прим. пер.
7
Карточная игра (здесь и далее примечания переводчика).
8
«Мейфлауэр» – название корабля, на котором в 1620 г. в Северную Америку прибыла группа английских переселенцев-пуритан, основавших поселение Новый Плимут, положившее начало колониям Новой Англии.
9
1 миля = 1,609 км
10
1 фунт = 453,59 г.
11
Слова из реплики Яго – «Ревности страшитесь: чудовище с зелеными глазами над жертвами смеется» (В. Шекспир, «Отелло»)
12
1 унция = 28,35 г.
13
1 ярд = 91,44 см.
14
1 фут = 30,48 см.
15