холодно.

— Приехала Каролина, вот это сюрприз! — услышала Анжелика слова мужа.

Она обернулась. Ее темные глаза вспыхнули от ревности. Каролина Бентли шла вместе со светловолосым джентльменом. Оба были очень элегантны: Каролина — в бледно-голубом, цвета льда, платье, богато отделанном белыми кружевами, а сопровождавший ее мужчина — в вечернем черном костюме. Анжелика и раньше видела этого мужчину, он сопровождал Каролину в церковь. Бланш сказала, что это брат Каролины.

— Добрый вечер, Ролан, — сказал джентльмен, протягивая руку хозяину дома. — Как мы могли пропустить бал Делакруа! С нетерпением ждали этого. Верно, Каро?

— Конечно, — кивнула Каролина. Потом она повернулась к Анжелике: — Моя дорогая, вы сегодня прекрасно выглядите. Неудивительно, что ваш молодой супруг так увлечен вами.

Анжелика почувствовала, что краснеет от этого неожиданного и дерзкого комплимента.

— Благодарю вас, мадемуазель Бентли, — сдержанно ответила она. — Надеюсь, вам понравится сегодняшний вечер в Бель-Элиз.

— О, я тоже надеюсь на это, — ответила Каролина и кивнула в сторону брата. — Вы знакомы с Джорджем, дорогая?

Анжелика отрицательно покачала головой. Тогда Каролина произнесла:

— Мадам Делакруа, позвольте представить вам моего брата, Джорджа Бентли.

Джордж учтиво вышел вперед и слегка пожал протянутую руку Анжелики. Она отметила, что он красив. Светлые волосы, ярко-голубые глаза и мелковатые, но приятные черты лица. На все это обратила внимание Анжелика. Когда он взял ее руку, у него затрепетали светлые ресницы.

— Миссис Делакруа, как приятно наконец познакомиться с вами! Я был очарован вашим пением в церкви.

— Благодарю вас, месье. Мне тоже приятно познакомиться с вами.

Анжелика почувствовала смущение, когда Джордж, наклонившись, прикоснулся губами к ее руке. Уголком глаза она увидела, что Ролан недовольно посмотрел на них. Ну конечно же. он не в восторге от того, что его бывшая любовница появилась в его доме!

— Вы еще узнаете, что Джордж страстный любитель музыки, — заметила Каролина. — А теперь, Джордж, не пройти ли нам туда, откуда доносятся такие аппетитные запахи?

— Да, чувствуйте себя как дома, — несколько напряженно сказал Ролан.

Каролина взяла брата под руку, и они направились в столовую. Джордж оглянулся и посмотрел через плечо на Анжелику.

— Миссис Делакруа, мы еще поговорим попозже.

Молодые супруги стояли в напряженном молчании. Брат и сестра Бентли удалились. Ролан собирался что-то сказать, но тут появился весьма оживленный Жан-Пьер, по мнению Анжелики, бывший уже изрядно навеселе. Он улыбался и говорил:

— Хватит вам стоять тут, дорогая. Самое время присоединиться к веселью. Идемте со мной танцевать, если, конечно, ваш молодой супруг не станет возражать.

— Разумеется, не стану, — процедил Ролан.

Анжелика едва успела взглянуть на хмурого супруга. Жан-Пьер взял ее за руку, увлек к танцующим и закружил в чарующем вальсе.

— Вы сегодня обворожительны, моя красавица, — прошептал он.

Анжелика посмотрела в красивое лицо Жан-Пьера, в его темные креольские глаза. Он напоминал ее супруга, хотя у него не было мужественности Ролана.

— Вы что, хотите приударить за мной, Жан-Пьер?

— Конечно, — смеясь, ответил тот.

— А вы не знаете, что теперь я замужняя женщина?

— И счастливы, судя по тому, как вы с Роланом влюбленно смотрите друг на друга, словно попугайчики- неразлучники. Когда-то мой дорогой кузен был весьма раздражительным. А теперь он весел. Потому что влюблен в вас, — улыбаясь, заключил Жан-Пьер.

Анжелика внимательно посмотрела ему в глаза.

— Вы уверены в этом? Это что, заметно?

— Ну конечно, дорогая, — успокоил он ее. — Но иногда полезно немного… скажем так… немного подразнить мужа.

И Жан-Пьер притянул Анжелику поближе к себе. Анжелика засмеялась:

— Но это же нечестно, Жан-Пьер!

— Это у креолов обычное дело, — ответил он с дьявольской улыбкой.

А поодаль стоял Ролан, смотрел, как его молодая жена танцует с Жан-Пьером, и кипел от ревности. Но не мог же он отказать кузену… Через мгновение он увидел, как Анжелика бросила на Жан-Пьера восхищенный взгляд. А он, Ролан, простодушно думал, будто она восхищается только им, своим мужем. Потом Жан-Пьер привлек ее к себе до неприличия близко. А вот теперь она засмеялась, явно кокетничая с Жан-Пьером, и…

Ну, хватит, решил Ролан. Сейчас он покажет девчонке, кто ее настоящий хозяин.

Ролан уже был готов нырнуть в море танцующих, но вдруг почувствовал, что кто-то потянул его за рукав. Раздраженный, он обернулся и увидел стоящую рядом Клару Жюно. Она выглядела совсем девочкой в платье кораллового цвета с пышными рукавами.

— Добрый вечер, месье Делакруа, — сказала Клара, глядя на Ролана преданным взглядом.

— Добрый вечер, Клара, — ответил Ролан, стараясь скрыть свое недовольство.

Музыка прекратилась. Теперь невозможно было разглядеть, что делают Анжелика и Жан-Пьер.

— Маман и папа позволили мне приехать на ваш бал, — робко сказала Клара. — Я надеюсь, что позже, может быть, мы с вами… я хочу сказать, мы…

Но Ролан не слушал девушку.

— Как приятно вас здесь видеть, дорогая, — пробормотал он, ища глазами жену. — Надеюсь, вам у нас понравится.

И Ролан отошел от Клары. Бедная Клара! Она была оскорблена таким обращением.

Оркестр снова заиграл. Ролан увидел наконец Анжелику. Она была в объятиях другого мужчины. Теперь уже она танцевала с Джорджем Бентли. Ролан был сердит. Он недоумевал, почему Каролина и Джордж Бентли приехали на бал. Он никак не ожидал, что Анжелика пригласит их.

Многое в поведении Анжелики сегодня вечером удивило и огорчило Ролана. Ей явно нравилось кокетничать. Мужчины не сводили с нее глаз, пока она кружилась в танце с Джорджем. Стиснув зубы, он двинулся к ней.

На этот раз Бланш схватила его за руку.

Он раздраженно повернулся к сводной сестре, а она простодушно сказала:

— Ну, кажется, вечер удался. Верно, Ролан?

— Так и есть, — ответил он, стараясь сохранить спокойствие. — Ты довольна, сестра?

— О да. И Анжелика, кажется, тоже прекрасно проводит время.

— Она заслужила это, — сухо ответил Ролан. — А теперь, Бланш, прости меня…

— О Ролан, — перебила его Бланш, — Луи Жюно разыскивает тебя. Мне кажется, он хочет сказать что-то важное.

Ролан вздохнул и с тоской посмотрел на танцующую жену.

— Хорошо, Бланш. Я иду искать Луи.

Ролан отыскал Луи в столовой. Они пошли в кабинет и долго говорили о новых вакуумных котлах, которые Луи собирался заказать для обработки сахарного тростника. Вдруг из гостиной донесся чудный голос.

— Это поет моя жена, — сказал Ролан, стряхнув пепел с сигары.

Мужчины пошли в гостиную. Анжелика стояла среди восхищенных гостей и пела. Джордж Бентли аккомпанировал ей на рояле. Ролан вовсе не был доволен этим. Тут к нему подошла Каролина. Она прошептала:

— Только что Бланш объявила всем, что Анжелика хочет спеть, а Джордж будет ей аккомпанировать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату