297

Новый объект. Радарный и визуальный контакт. Пеленг 1–5—8, дистанция 700 метров. Это надувной плот (фр.).

298

Около +5° с.

299

Это саранча. Электрическая саранча (фр.).

300

Вижу в воде перископ, пеленг 3–4—7, дистанция 580 метров (фр.).

301

Пеленг подводной лодки 3–5—3, дистанция 6000 метров (фр.).

302

Компьютер, приготовиться к запуску (фр.).

303

Компьютер, можете распознать тип подлодки?.. Да. Это подводная лодка класса «Ужасная Мегера». Британский боевой корабль (фр.).

304

Компьютер, приготовиться к запуску «Диких Свечей» по «Мегере» (фр.).

305

К запуску готов (фр.).

306

Нет, понимаете? (искаж. фр.).

307

Включить сирену «опасность столкновения» (фр.).

308

Выключить ревун (фр.).

309

Машинное отделение (фр.).

310

Повторяйте за мной… Адмирал Джонс сильно потратился на новую броню… Капитан Пятница потопил китайский фрегат ракетами «Летучая Рыба»… Моя тетушка Труди убила ламантина лодочным мотором… (фр.)

311

Курт Воннегут-мл. (р. 1922) — американский писатель. Его роман «Колыбель для кошки» (1963) цитируется здесь по переводу Р. Райт-Ковалевой.

312

Примерно -1°С.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату