После этого они ненадолго замолчали, а энтузиазм Эдди по поводу новой работы поиссяк. Автоматический Слуга стоял в носу баржи и нюхал воздух, каждые три секунды производя полный химический анализ атмосферы. Когда они углубились в сплетение тоннелей, Хартауэр показал Эдди на воду — за плоскодонкой что-то всплывало, кружилось и поблескивало:

— Вот теперь мы по-настоящему в дерьме — видишь, дружок?

За ними отчалили и остальные Мэйские Команды, но к этому времени все уже разбились по маршрутам, и каждая баржа отправилась к назначенному участку. Они остались одни среди миазмов. Прохаска настроил верхние и подводные прожекторы на максимум.

— Где мы? — поинтересовалась Джоан. Она открыла комикс и начала его листать.

— Электромеркатор[25] говорит, что под 41-й и Девятой, идем на восток, к развязке.

— Тогда ты осторожнее. Тут где-то рядом водопад.

Эдди легонько похлопал Джоан по плечу.

— Слушайте, — начал он, — вдруг я подхвачу какое-нибудь заболевание и не смогу спросить потом — вы правда были замужем за миллиардером?

— Кто тебе это сказал? — вместо ответа спросила Джоан. Стоявший за рулем Прохаска принялся что-то невинно насвистывать; Хартауэр начал внимательно изучать последние известия от «Мобил» на редакционной полосе «Таймс». — Уж не остальные ли два члена этой Мэйской Команды насплетничали? Те двое, которые поклялись, что перестанут трепаться о моей личной жизни?

— Мы ему ни слова не сказали, — отрезал Хартауэр, а Автоматический Слуга заорал — радостно, как всегда:

— Метан! Тарам-парам-здрасьте-вам, у нас тут в тоннеле образуется смертельная концентрация метана!

Прохаска сверился со вспомогательным атмосферным сканером, прикрепленным к его комбинезону; на Жидкокристаллическом Экране Жидкокристаллическая Канарейка упала со своей Жидкокристаллической Жердочки замертво.

— Он прав, — сообщил Прохаска. — Всем надеть маски.

Когда они задышали кислородом из баллонов, Эдди Уайлдер снова спросил, только несколько приглушенно:

— Это правда?

Джоан вздохнула и затем кивнула. Прямота Эдди уже перестала воодушевлять.

— Ого, — пер дальше Эдди. — Вы за него вышли из-за денег?

Прохаска затявкал — он так смеялся.

— Джоан деньги не интересуют. По крайней мере, сами по себе, — сказал он. — Бросающееся в глаза богатство противоречит ее политическим воззрениям.

— Но тем не менее, — добавил Хартауэр, — после свадьбы с Гарри Гантом она перешла в другую налоговую категорию. Однако, наверное, важнейшим мотивом стала его историческая значимость…

— …ну и, конечно, настоящая любовь. Ка-а-ак это современно…

— Ребятки? — сказала Джоан. — Вы же знаете, что я смогу выбить эту дурь из вас обоих, даже если у меня одна рука будет завязана за спиной, так что давайте сменим тему?

— Историческая что-что? — переспросил Эдди.

— Историческая значимость, — ответил Прохаска. — Дело в том, что решение Гарри Ганта на тему, где позавтракать, оказывает большее влияние на историю, нежели решения большинства из нас о том, как прожить целую жизнь. А Джоан всегда хотела оставить след в истории…

— Как и ее мать, — добавил Хартауэр. — Хоть и надеется, что ей повезет больше.

— Точно. Поход католичек-женщисток провалился.

— Поэтому-то у Папы до сих пор пиписька болтается.

Хватит, — предупредила Джоан, схватив банку средства от рептилий. — Богом клянусь, уроды, пить я с вами больше не буду.

— Слушай, не мы же виноваты, что ты после трех кружек болтать начинаешь. К тому же мне твое желание сделать так, чтобы всем в мире зажилось лучше, показалось очень милым. Трогательным и наивным, но милым…

Джоан нацелилась банкой; Хартауэр пригнулся. Эдди Уайлдер поднял руку, чтобы предупредить драку, — и тут невидимый оркестр заиграл фортиссимо из «Болеро» Равеля [26], перепугав всех насмерть.

— Простите, простите, — извинился Эдди. Он нащупал что-то массивное на запястье, под рукавом комбинезона.

— Что это такое? — заорал Прохаска, едва не вписав баржу в стену тоннеля. — Кто-то взял с собой духовой оркестр?

— Это прощальный подарок от моих, — сказал Эдди. — «Таймекс-Филармония». Они заказали специальную доставку от «Л.Л. Бина».

На носу баржи Автоматический Слуга показал в воду и что-то проговорил, но из-за рева фаготов его никто не услышал.

— Они могут сыграть десять классических произведений, — продолжал объяснять Эдди. — Шестьдесят четыре голоса.

— Это мы слышим, — сказал Хартауэр. — А вот можешь ли ты сделать так, чтобы они заткнулись?

— Ну, я стараюсь, — ответил Эдди. Он пытался припомнить, где кнопка, выключающая звук, но, прежде чем успел ее найти, из воды высунулась акула и слопала его.

СИЛА ПОЗИТИВНОГО МЫШЛЕНИЯ (I)

Ванна Доминго с Портативными Телевизорами, заказанными Гантом, ждала в Парковочном крыле «Феникса». Портативные Телевизоры — это Автоматические Слуги с возможностью подключения к кабельной сети и мониторами с высоким разрешением вместо головы. Поначалу это может показаться жуткой затеей — такое выдумал бы Рене Магритт[27], если бы работал в «Зените»; на самом же деле Гарри Гант нанял лучшую чешскую дизайнерскую фирму, стараниями которой его Портативные Телевизоры получились не страшными, а смешными. Первым шагом к достижению этой цели стали забавные наряды. Судя по предварительным заказам, можно сказать, что американское мещанство было готово, оно просто жаждало появления домашней техники в костюме ковбоя, которая могла бы мыть, сушить и расставлять посуду, одновременно принимая один из пятисот существующих телеканалов.

Телевизоры, которых привела Ванна Доминго на выступление Ганта перед учениками, были наряжены как астронавты с «Аполлона»[28]. Отец Гарри Ганта любил с гордостью поведать о том, что видел репортаж «Эн-би-си» о первой посадке на Луну, да и сам Гарри всегда испытывал слабость к свежим исследованиям НАСА, хотя сам бы ни за что не стал вкладывать деньги в космический проект. Высота.

— С добрым, Ванна, — поприветствовал Гант, выходя из личного лифта.

— Гарри. — Она почтительно кивнула, как полагается вассалу феодала. Гант старался такого не замечать. Хотя он и понимал, что правила этикета, действующие в корпоративной иерархии, требуют некоторого уважения к вышестоящим, но есть все же разница между капиталистом высокого ранга и владельцем поместья, а Ванна со своей преданностью, граничащей с обоготворением, эту разницу не особо улавливала. Но работу свою выполняла превосходно, тут не поспоришь.

Гант показал на то, что Ванна держала под мышкой, — тоненький фолиант в матовой черной обложке. Электрокнига.

— Что читаешь нынче? — поинтересовался он. Ванна читала много, но сама стыдилась своего вкуса и вообще была немалым параноиком, поэтому предпочитала анонимность программируемого устройства для чтения болтливым книжным суперобложкам.

— Новую книгу Тэда Уинстона Пеллера, — ответила она, еле заметно пожав плечами. — Все о землетрясениях.

— Землетрясениях!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату