представившись психологом.
– Точно! Та самая, которую ты выкинул из бара. Классный парик. Как ее зовут?
– Фрэнсис Бенетт. Я должен выяснить, зачем она пришла в бар еще раз.
– Как ты собираешься это сделать? – поинтересовалась официантка.
– Надо что-то придумать, – сказал Ратан, направляясь к столику.
Фрэнсис, безусловно, увидела Ратана, приближающегося к ней, и, нагнувшись как можно ближе к Блюму, стала ему рассказывать о своем исследовании.
Сердце Ратана громко стучало, он был готов к сражению.
И на этот раз победит он!
5
Фрэнсис рассказывала Блюму о своем исследовании. Если бы она только могла убедить Ричарда в пользе ее работы для его бизнеса! Тогда Ратан Пател больше не посмеет выставить ее из бара.
– Мой план заключается в том, чтобы продолжить и углубить исследование, начатое моим отцом двадцать пять лет назад, – с воодушевлением говорила Фрэнсис. – Это исследование принесет вашему бару, мистер Блюм, еще большую, популярность.
– Но не таким способом, как в прошлый раз, – вступил в разговор Ратан.
Блюм нахмурился.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
– Это та самая женщина, из-за которой вчера чуть не закрылся бар.
Блюм удивленно посмотрел на Фрэнсис.
– Я ни в чем не виновата. Несколько посетителей выпили лишнего и потеряли над собой контроль. Я совершенно уверена, что сама справилась бы с ситуацией, если бы он не вмешался.
– Мое вмешательство спасло твою попку от больших неприятностей.
Фрэнсис не собиралась уступать ни при каких обстоятельствах.
– Я бы предпочла, чтобы при мне не выражались подобным образом.
Блюм поднял обе руки, чтобы привлечь к себе внимание, и обратился к Ратану.
– Мне рассказали, что вчера ты на руках вынес из бара какую-то женщину. Ты хочешь сказать, что это была Фрэнсис?
– Она самая, – ответил Ратан. – Только вчера у нее были светлые волосы, а сегодня она надела парик. И, обратившись к Фрэнсис, спросил;
– Неужели ты думала провести меня таким образом и надеялась, что я тебя не узнаю?
Но Фрэнсис проигнорировала Ратана и обратилась к Блюму:
– Я действительно рассчитывала, что он не узнает меня и это даст мне возможность поговорить с вами, мистер Блюм. Та драка вчера вечером была случайностью, но я обещаю, что ничего подобного больше не произойдет.
– А тот случай в женском туалете? Расскажи об этом мистеру Блюму.
– В женском туалете? – переспросил Блюм.
– О, – это все не стоит вашего внимания, мистер Блюм. Самое главное то, что я уже составила список желающих участвовать в моем исследовании, о пользе которого для вашего бара я говорила. Я проведу интервью с ними в ближайшее время, но мне также необходимо понаблюдать за посетителями здесь.
– Ты хочешь сказать, что будешь задавать им вопросы прямо здесь? – спросил Блюм.
– Конечно, нет. Я думаю, что для исследования было бы более правильно опросить каждого участника в его домашней обстановке, чтобы как можно подробнее узнать его привычки и увлечения, а затем провести параллель с его поведением в баре.
– Ты собираешься идти к каждому из незнакомых мужчин домой одна? – удивленно спросил Блюм.
– Это может быть весьма опасно, – подтвердил Ратан.
– Я, конечно, могу встретиться с ними где-нибудь в ресторане или в каком-нибудь другом людном месте, – продолжала говорить Фрэнсис, стараясь обращаться к Блюму. – И к тому же у меня с собой всегда свисток.
– Нельзя сказать, что он выручил тебя вчера в туалете. И если бы я вовремя не пришел, неизвестно, чем бы все закончилось, – не унимался Ратан.
– Послушай, Фрэнсис, – вздохнул Блюм. – Ты знаешь, как я любил твоего отца, славный был парень, и он умел постоять за себя. Но девушке опасно ходить одной в неизвестные места.
– Я понимаю ваши опасения, мистер Блюм, но думаю, что результаты моего исследования принесут неоценимую пользу вашему бару, и это перевешивает любой риск.
– Я представляю заголовки в некоторых газетах: «Женщина психолог была атакована неизвестным, когда проводила исследование для «Роузвуд бар». Хорошенькую популярность мы приобретем.
Фрэнсис сжала зубы, чтобы не сказать что-нибудь грубое в ответ этому заносчивому охраннику.
– Этого не случится, обещаю вам! – Она снова обратилась к Блюму.