неоднократно отмечал, что пишет таким образом потому, что строит повествование в виде серии анекдотов, небольших историй, каждая из которых имеет завязку, развитие и разрешение: «…и тут до меня доходит, что получился анекдот, и что если я буду пытаться продолжать, то шутка погибнет. Тогда я отмечаю последнюю строчку, в которой и содержится соль шутки, делаю отбивку из звездочек, показывая таким образом, что на этом месте что-то кончилось, начинаю заново, и у меня как правило выстраивается следующий анекдот» (интервью с Лори Клэнси, 1971).
21
Ссылки на «продажу Бруклинского моста» широко распространены в американской массовой культуре как пример образцового надувательства (двое шарлатанов в начале XX века отличились тем, что продавали его доверчивым туристам по два раза в неделю в течение довольно долгого времени), сродни шутке московских таксистов, везущих с Ленинградского на Ярославский вокзал — а также в качестве устойчивого выражения в ответ на явно невероятное высказывание: «Если вы в это верите, то у меня есть один мост, который я могу вам уступить».
22
Имеется в виду Арденнская операция, наступление немецких войск на западном фронте в декабре 1944 — январе 1945 г. Там же, 22 декабря 1944 года, попал в плен и сам Воннегут.
23
Ветераны Второй Мировой имели преимущественное право зачисления в учебные заведения, а также снабжались правительственной стипендией на время обучения — благодаря закону от 22 июня 1944 г., получившему название «G.I. Bill».
24
Джексон Поллок действительно похоронен на кладбище с таким названием в поселке Спрингс, являющемся частью Ист-Хэмптона. Могилы Терри Китчена там, разумеется, нет, как нет и никакого ручья. Рядом похоронена вдова Поллока, художница Ли Краснер.
25
Швейцарская конфедерация признает четыре официальных языка: немецкий, итальянский, французский и ретороманский.
26
Государственная Корпорация Страхования Вкладов (FDIC), учрежденная в конце 1930-х как ответ правительства на волну разорений крупных и мелких банков в период Великой Депрессии, обеспечивает надежность вкладов в американские банки, обязуясь выплатить вкладчику полную сумму (до 100 тысяч долларов) в случае краха банка. Большинство банков участвуют в этой программе, выплачивая страховые взносы.
27
XVIII поправка к Конституции США, принятая в 1919 году, запрещала производство и продажу (но не употребление) алкогольных напитков («сухой закон»). Ее действие было отменено XXI поправкой только в 1933 году; законопроект об отмене был внесен в Конгресс через неделю после переезда Рабо в Нью-Йорк и утвержден ассамблеями штатов через несколько месяцев.
28
Эта теория (поставленная, кстати, седьмым пунктом в правилах писательского ремесла — см. примечание 3) подробно изложена самим Воннегутом в предисловии к роману Slapstick (1976), где он также признается, что для него этот один человек — его покойная сестра Алиса (отношения с которой и выведены в гротескной форме в этой книге).
29
Каталог продажи по почте фирмы «Сирз и Робэк», впервые выпущенный в 1888 году и ориентированный на фермеров (с целью избавить их от необходимости выезжать в город за предметами первой необходимости), вскоре стал универсальной «Библией потребителя», предлагая широчайший ассортимент качественных товаров — вплоть до автомобилей.
30
Как в те времена, так и сейчас не существовало прямого пассажирского рейса через всю страну. Большинство дальних поездов с обоих берегов шли в Чикаго — крупнейший узел железнодорожного транспорта.
31
Решение Верховного Суда по делу «Плесси против Фергюсона» в 1896 году ввело доктрину «равный и раздельный», узаконившую сегрегацию железнодорожных вагонов (впоследствии доктрина была