- 1
- 2
— На! — казва той и извръща глава.
Дава й окъсана рубла и бързо се отдалечава.
— Сбогом ви, Егор Власич! — казва тя, машинално взела рублата.
Той върви по дългия, прав като опънат ремък път... Тя, бледа, неподвижна като статуя, стои и лови с очи всяка негова крачка. Но ето, червеният цвят на ризата му се слива с тъмната багра на панталоните, крачките му не се виждат, кучето не се различава от ботушите. Вижда се само каскетчето, ала... ненадейно Егор рязко свива надясно в сечището и каскетчето изчезва в зеленината.
— Сбогом ви, Егор Власич! — шепне Пелагея и се повдига на пръсти, та поне още веднъж да зърне бялото каскетче.
1885
Информация за текста
© Катя Койчева, превод от руски
Антон Павлович Чехов
Егерь, 1885
Източник: http://bezmonitor.com
Сканиране: Тони
Антон П. Чехов, Разкази 1880–1886, Народна култура 1969
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/1996]
Последна редакция: 2006-08-05 13:53:30
- 1
- 2