language, is derived from the word Gilberts, which is the name of one of the three island groups that comprise this improbable nation. Located just a notch above the equator and five thousand miles from anywhere, Tarawa is the capital of this country of thirty-three atolls scattered over an ocean area as large as the continental United States. The total landmass of these islands is about three hundred square miles, roughly the size of the greater Baltimore metropolitan area, though I believe it halves at high tide. Most of Kiribati’s landmass is found on Kiritimati Island (Christmas Island), several thousand miles away from Tarawa. What remains is not much.

To picture Kiribati, imagine that the continental U.S. were to conveniently disappear leaving only Baltimore and a vast swath of very blue ocean in its place. Now chop up Baltimore into thirty-three pieces, place a neighborhood where Maine used to be, another where California once was, and so on until you have thirty-three pieces of Baltimore dispersed in such a way so as to ensure that 32/33 of Baltimorians will never attend an Orioles game again. Now take away electricity, running water, toilets, television, restaurants, buildings, and airplanes (except for two very old prop planes, tended by people who have no word for “maintenance”). Replace with thatch. Flatten all land into a uniform two feet above sea level. Toy with islands by melting polar ice caps. Add palm trees. Sprinkle with hepatitis A, B, and C. Stir in dengue fever and intestinal parasites. Take away doctors. Isolate and bake at a constant temperature of 100 degrees Fahrenheit. The result is the Republic of Kiribati.

Of course, I didn’t know all this at the time. Despite insinuations otherwise (“Imagine a littered, stinking sandbar in the middle of nowhere,” relayed a prior visitor to the island, “That’s Tarawa”), I knew, just knew, that distant Tarawa would be the proverbial tropical paradise, where the natives were kind and noble, and the setting, undoubtedly lush and languid, would prove inspirational for ambitious endeavors of an artistic and edifying nature. I knew this because I had little else to go on, and when unaware I tend to be buoyantly optimistic. There is only so much research one can do on a place like Kiribati. It appears that for some reason no one goes there. Not even Paul Theroux bothered stopping by on his journey through the Pacific, which he wrote about in The Happy Isles of Oceania. When one considers how much territory Theroux, Bruce Chatwin, Jan Morris, and the other superstars of the travel-writing genre have covered, there really isn’t much left for others to scribble about, except maybe Kiribati and Buffalo, New York. I’ve been to Buffalo, but I will graciously leave that commentary for someone else and instead present a few interesting tidbits about Kiribati. Henceforth, the facts, as gleaned from the Internet, the Central Intelligence Agency, and random sources:

Population (1996)—79, 386

Life Expectancy (male)—52.56 years

Life Expectancy (female)—55.78 years

Infant Mortality Rate—9.84%

Religions—Roman Catholic, Protestant, Seventh-Day Adventist, Baha’i, Church of God of North Carolina, Mormon

Number of Islands—33

Number of Inhabited Islands—21

Ratio of Sea to Land—4000:1

Natural Resources—Phosphate (production halted in 1979)

Independence—July 12, 1979 (from the United Kingdom)

Foreign Missions—Australia, New Zealand, the People’s Republic of China

Arable Land—0%

Terrain—Low-lying coral atolls with extensive reefs

Currency—Australian dollar

Per Capita GDP—A $800 (US $450 approx.)

Underemployment Rate—70%

Exports—Copra, fish, shark fins

Radio—AM 1, FM 0, Shortwave 0

Television—None

Military—None

From this I discerned that if I wanted to live for longer than 52.56 years I’d best get my shots; that solid bowel movements might become worthy of some celebration; that there is something about the Church of God of North Carolina that gives me the creeps (ditto the Mormon church); that the end of phosphate production and the beginning of independence is perhaps not entirely coincidental; that China is probably up to no good in Kiribati; that with 70 percent of the country underemployed I would fit in just fine, professionally speaking; that shark fin exports suggest the presence of sharks; and that despite some snobbishness vis-a-vis my relationship to American pop culture, I might, just might, start yearning for The Simpsons and televised professional football games.

In those frantic three weeks, I learned little else about Kiribati and so I relied upon my imagination, which was no longer boyishly unformed, but conditioned by experience. I knew that Tarawa was a thin island and that it curved around an expansive lagoon and since I had never actually been on a thin island with a lagoon I visualized something very like Cape Cod, which technically is not an island, nor is a bay a lagoon, but that’s neither here nor there. Naturally, I began to assume that we would live in a wood shingle house with white window frames just beyond sand dunes with tall grass and that the natives would be drawn toward plaid and complaints about summer people. I also knew that there were villages on Tarawa. Islands with villages conjure up the Mediterranean for me and so I imagined that there would be village squares with charming little cafes occupied by people looking fabulous in Armani and passionately arguing about coconut varieties, revealing that despite years of multicultural awareness training I still remained an ethnocentric dunderhead.

Regarding the South Pacific generally, I had seen pictures of Bora Bora and the like and knew that the South Pacific was deemed pretty and that the words tropical paradise were often tossed about in reference to islands in the South Pacific. I knew that the Brando kids had not thrived in Tahiti. I knew that while I was exceptionally literate in matters of geography, I had never heard of Niue, Tuvalu, or Vanuatu. I knew that periodically an island was nuked. I knew that Pacific Islanders were either Polynesian, Melanesian, or Micronesian and that I had a pretty good idea which was which. I knew that James Michener’s South Pacific didn’t tell me much about the South Pacific, but lots about the mores and predilections of Americans in the 1940s and ’50s. I knew that the islands were both good and bad for Paul Gauguin. I knew that Robert Louis Stevenson had spent some time in the region and that Amelia Earhart didn’t quite make it out. (And neither did RLS, which I did not know then.) I knew the significance of Pitcairn Island and suspected that there were many bars in the South Pacific called The Bounty. I knew that the South Pacific was where anthropologists went to prove that Pacific Islanders were somehow different, in a fundamental violent way, only to be refuted later, though the cannibalism thing kind of lingers. I knew that the first westerner to touch upon many of the islands was Capt. James Cook. I knew that during World War II battles in the Pacific were inevitably described as “bloody,” and if I had to choose, I would rather land on the beaches of Normandy in 1944 than on Tarawa in 1943. I did not know anything else.

We began packing. It was like a high stakes game of If you were stuck on a deserted island… Our only guidance was Kate, the woman Sylvia was being sent out to replace. Her advice was to bring nothing we valued. Everything will rot, she said. Nothing of value was easy enough. More difficult was my inability to imagine equatorial heat. “I don’t think you’re going to need those,” Sylvia said, observing the wool sweaters I was packing.

“I’m sure it will be a little cool in the evenings,” I replied. “Particularly in the winter.”

“I see. I think, perhaps, you might be having a little conceptual trouble with the idea of living on the equator.”

This was true. I’d spent my formative years in Canada. I was hard-wired for seasons. We discussed what Kate had said about the weather on Tarawa.

“Hotter than Washington in August?” I inquired.

“Hotter. Searing was her word.”

“It’s not the heat, you know. It’s the humidity.”

“Like a wet blanket,” she said.

Вы читаете The Sex Lives of Cannibals
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×