ненавидишь меня. Что бы то ни было — любовь или ненависть, — но я женился на тебе и я за тебя в ответе. Особенно сейчас, когда муж моей сестры публично оскорбил тебя.

Три вещи поразили Пандору. Первое — Ставрос полностью просчитался, думая, что Зак просто так даст распять себя и откажется от того, что ему дорого, ради глупой старой легенды. Второе — Зак уже решил сохранить видимость брака, которая решит их проблему. И третье — Зак был уверен, что она ненавидит его.

Неожиданно ей показалось очень важным исправить эту ошибку.

— Я вовсе не ненавижу тебя, — тихо сказала она.

Но Зак уже продолжил свои рассуждения:

— Есть и другие, не менее важные вещи — дети, общие интересы, отношения взаимопомощи и доверия.

— Дети? — Ее сердце сжалось. Дети Зака. Он будет любить своих детей, но не их мать. — Значит, ты хочешь… детей?

— Конечно.

— Даже если ты всегда будешь помнить, что первым у меня был Ставрос?

Его челюсти сжались.

— Не будем говорить об этом.

— Но, Зак, пресса никогда не даст нам об этом забыть.

— Я позабочусь о прессе. Они получат ответный удар из своего же оружия. Им придется проглотить нашу историю о настоящей любви.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Конец недели прошел под изнурительный английский дождик, но даже он не избавил их дом от плотного кольца осаждающих его репортеров. Зак усилил охрану.

Ужин в субботу вечером в одном из самых популярных ресторанов, где Пандора и Зак были засняты глядящими друг другу в глаза, и спонтанная импровизация, тоже отраженная на фото, когда они, взявшись за руки, под одним зонтиком шли по дорожке в Гайд-парке, стали частью пиаровского плана Зака.

В понедельник утром основной тон газетных публикаций начал меняться. Пандора больше не читала их, но от нее все же не могли ускользнуть изменения в общественном мнении. Она не могла не думать, что Зак должен быть на седьмом небе от счастья из-за возобновления торгов на бирже. И к тому времени, как он стал целыми днями пропадать в лондонском офисе «Кириакос шиппинг», она не почувствовала ничего, кроме облегчения.

Поздно вечером раздался звонок в дверь. Звук мужских голосов заставил Пандору выйти из гостиной. Она замерла в дверях, увидев на пороге Ставроса, громко спорившего с Аки.

— Пандора! — Заметив ее, Ставрос оттеснил Аки в сторону.

— Зака нет дома, — отрезала она.

— Значит, я должен поговорить с тобой. Скажи своему цепному псу, чтобы успокоился.

Лицо Аки выражало явное неодобрение.

— Ему не стоит заходить сюда. Он пьян…

Пандора нахмурилась.

— Почему ты не позвонил Заку утром и не договорился о встрече?

— Это касается Кэти.

Ребенок. Сердце Пандоры замерло. Но ведь Кэти должна быть со Стэйси?

— С ней все в порядке?

— Могу я наконец войти?

Не обращая внимания на протесты Аки, она кивком пригласила его в гостиную. Ставрос тяжело опустился на софу. Пандора устроилась напротив.

— Что с Кэти?

— Она дала мне под зад коленом. Потребовала развод.

— И поэтому, — Пандора бросила взгляд на настенные часы, — ты появляешься здесь в десять часов вечера, чтобы сказать мне, что твоя жена решила оставить тебя? Не думаю, что подобная новость такая большая неожиданность.

— Я не могу даже добраться до нее. — Он вскочил на ноги и нервно зашагал по комнате. — Зак не отвечает на мои звонки в офисе. Я хочу, чтобы ты помогла мне вернуть Кэти.

— Если Кэти оставила тебя, значит, это ее обдуманное решение. И что бы я ни сказала, она его не изменит.

— Поговори со своим мужем. Он может на нее повлиять.

— О нет, я не собираюсь влезать в семейные ссоры. Ты сам себе все устроил, продав эту историю прессе, вот теперь и выбирайся сам! — Все ее возмущение и злость хлынули через край.

— Ты, самоуверенная маленькая дрянь, если ты не поможешь мне, я позвоню своему другу репортеру и скажу, что у меня для него есть еще одна история!

— Ты не посмеешь. — Но страх уже сковал Пандору. Ей никогда не удастся освободиться от его цепких щупальцев. Он крепко держит ее и не даст ей уйти. Зак будет унижен снова. Неужели это никогда не кончится?

С торжествующей улыбкой Ставрос приблизился к ней.

— Мой друг очень жаден до деталей. Я расскажу ему, как ты соблазняла меня, как ты ложилась, он оглянулся, — на этот любимый коврик Зака…

— Я не собираюсь все это слушать! — Она вскочила на ноги. Аки был прав — она чувствовала запах алкоголя даже с такого расстояния. Ставрос был пьян.

Но ей не удалось проскользнуть мимо него к двери. Он схватил ее за плечи и прижал к себе.

— Я расскажу, как ты стонала от страсти, когда я…

— Отойди от меня!

— Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты не приближался к моей жене? — Тихий, угрожающе низкий голос Зака заставил Пандору вздрогнуть. Он стоял в дверях, одетый в темный костюм, его странная неподвижность была пугающей.

Ставрос тут же отпустил Пандору.

— Она… она сама этого хотела. Она влюблена в меня, как кошка.

Проклятый Ставрос! Пандора знала, какой у нее растрепанный вид. Дрожащей рукой она отбросила челку со своих глаз.

— Зак…

Глаза Зака превратились в лед. Холодный и бесконечно далекий лед.

— Для тебя вход в этот дом теперь закрыт, Политсис. Уходи! Тебе повезло, что ты муж моей сестры, иначе я вызвал бы полицию и ты отвечал бы перед законом за оскорбление действием.

— Я тебя не трогал.

— Но ты тронул мою жену!

Смесь страха и ненависти исказила черты Ставроса. Он двинулся к двери, но у порога остановился.

— Я ухожу. Но вы пожалеете об этом… — Зак холодно рассмеялся.

— Я знаю, ты уж постараешься. Но жалеть придется тебе, если ты причинишь вред хотя бы одному из Кириакосов. Держись подальше от нашей семьи. Или будь готов отвечать за последствия.

Вы читаете Тайна Пандоры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату