грамматики, в тот день были «детские варианты» еще и лексики, и риторики: Помню, когда я завтра прыгал! – Мы пойдем гулять. – Все узнают и умрут! Старший брат Жени Левчик (5 л.10 мес.) в те же самые часы общения тоже экспериментировал с языком: Новородившийся ребенок. Точно, это (включенная елка) будет посветление! Но он (неандерталец) не умрет! У них хорошие тела. Они свирепые немножко. Размахивается в него (мамонта) и смотри,как он ему врезал! Не-ет, они специально нацелились. Их вожак им сказал: кидайте сюда. Они прицелились в задние ноги, это ж самое главное!

Мы привели детские высказывания, чтобы продемонстрировать трудности усвоения русского языка в онтогенезе речи. Но, может быть, трудности усвоения русского языка впоследствии как раз и окупаются выигрышем в мышлении? Кстати, проф. А.Т. Хроленко высказал и такую мысль, что успехи отечественных методик советского периода объясняются отчасти еще и тем, что преподавание велось и ведется на русском языке с его мощным когнитивным потенциалом.

Александр Тимофеевич подчеркнул также, что помимо количества слов (здесь мы проигрываем английскому языку, подбирающемуся по запасу слов к миллиону!) есть понятие качества слова, его АССОЦИАТИВНОЙ МОЩИ. И вот тут-то русскому языку нет равных. Слова выхолащиваются, такова их особенность. Но неспешное (в охотку, «для себя»!) чтение книг образовавшиеся пустоты незримо наполняет новыми действенными смыслами.

Русские много читают. Наряду с Японией и Францией Россия входит в тройку стран, где читают. Другой разговор, что читать стали меньше, чем раньше, что почти нет «инфраструктуры чтения»: обсуждений книг, конкурсов знатоков литературы и чтецов. Другое дело, что процедура чтения, уход в книгу (так называемый эскапизм!) некоторым начинает заменять жизнь: рождение еще одного ребенка, профессиональный прорыв в новые слои, усилия по более солидному материальному обеспечению. Однако для совершенствования культуры речи каждому из нас здесь и сейчас есть на что опереться.

В 1995 году было опубликовано исследование литовских ученых Р. Бистрицкаса и Р. Кочюнаса об отрицательных чертах советского человека. Одиннадцать отрицательных черт было указано[44]. В пику этому списку мы стали прикидывать, что есть положительного в нашем менталитете. Выстраивается интересная цепочка свойств и результатов, начиная от честолюбия как национальной черты, проходя через умение русских (это еще в XIX веке отмечали!) учить и выучивать и кончая высоким интеллектуальным потенциалом. Другое дело, что добиться ощутимых результатов мешают и положительные черты характера: скромность, семьецентризм, так и отрицательные: неумение доводить до конца, невнятность цели, надежда не на себя, а на обстоятельства. И все же надо признать, что мы живем в стране высочайшего интеллектуального потенциала, в стране исключительно развитых людей. Не случайно в Интернете проскочила реплика Бориса Кагарлицкого о перепроизводстве интеллигенции. Люди, как правило, занимают положение ниже того, которое могут занимать по своему развитию, а ведь это серьезная проблема, и языковая тоже!

Итак, получается, русский язык – для талантливых, продвинутых, много и всерьез читающих. Нам ли не стремиться постичь механизм, технологию работы с его сокровищами? Этот призыв, лозунг также определил пафос написания учебного пособия.

Вопрос: Разве не лучше прочитать еще одну книгу, чем перечитывать то, с чем уже знаком?

Ответ: «Нельзя дважды зайти в одну и ту же реку». Не ограничивайте себя в перечитывании. Перечитывание многое дает, очень многое. А не идет книга по второму разу – и не надо перечитывать! Но чаще книга «идет». Я часто перечитываю «Войну и мир» и «Анну Каренину» Толстого, «Раковый корпус» Солженицына, а недавно перечитала «Муму» Тургенева и была буквально потрясена, сколько тонкого ума в этой веши. Не случайно Тургенева так ценили уже при жизни.

В своей докторской диссертации доцент Белгородского государственного университета И.И. Чумак-Жунь представила результаты проведенного эксперимента по оценке характера Гамлета студентами. Кто указывал положительные черты (мягкость, гордость, благородство, преданность), кто отрицательные (эгоист, жестокий, мстительный, слабый, нудный), но вот что интересно. Когда контрольной группе предложили непосредственно перед опросом прочитать, нет, не Шекспира, а посвященные Гамлету весьма неоднозначные стихотворения А. Блока, или М. Цветаевой, или Б. Пастернака, число положительных прочтений образа Гамлета резко возросло. «Сильный»: вместо 13% стало 23%, 21%, 30%; «мягкий, душевный» вместо 10% – 6%, 20%, 45%. И наоборот, такая отрицательная характеристика, как «неуравновешенный» пошла на убыль: вместо 27% стало 3%, 2%, 3%.

Перечитайте Анну Каренину и вы заметите, какой, оказывается, хороший человек... Каренин. Перечитывание делает нас более позитивными в своих оценках, причем, по-видимому, оценках далеко не только литературных героев. «Литература сильна тем, что вызывает острое чувство счастья. И Гоголь велик не тем, что осмеивал Хлестакова и Чичикова, а тем, как он это делал, так, что мы до сих пор дышим счастьем, читая его. В этом все дело, не в том, что, а в том, как»[45].

Раздел II

УПРАЖНЕНИЯ И ЗАДАНИЯ

Упражнения на развитие интонационной культуры и правильности произношения

Упражнение 1. Перечитайте параграф об изяществе интонации. Выпишите из романа «Идиот» еще 4 – 5 отрывков, характеризующих речь князя Мышкина. Проанализируйте их с точки зрения культуры интонирования.

Упражнение 2. Прочитайте отглагольные существительные с правильным ударением.

Бронирование. Заверение. Изобретение. Маркетинг. Мышление. Намерение. Обеспечение. Премирование. Приобретение. Сосредоточение. Упорядочение.

Упражнение 3. Прочитайте существительные в форме родительного падежа множественного числа с правильным ударением.

Ведомостей, мощностей, областей, отраслей, почестей, сирот, ступеней, четвертей, шрифтов, плейеров, ректоров, редакторов, корректоров, судей, нуворишей, лифтов, грунтов, гренков, векселей, бункеров, бухгалтеров.

Упражнение 4. Прочитайте краткие страдательные причастия прошедшего времени с правильным ударением.

Роздан – роздана – роздано – розданы. Создан – создана – создано – созданы. Созван – созвана – созвано – созваны. Собран – собрана – собрано – собраны. Взят – взята – взято – взяты. Занят – занята – занято – заняты. Начат – начата – начато – начаты. Отозван – отозвана – отозвано – отозваны. Принят – принята – принято – приняты. Избран – избрана – избрано – избраны.

Упражнение 5. Прочитайте слова иноязычного происхождения правильно (твердо или мягко) произнося согласные перед «е».

Термин, декада, мэрия, менеджер, декан, индексация, компьютер, менеджмент, прогресс, темп, тест, юриспруденция, Одесса, кларнет.

Упражнение 6. Определите профессиональное и литературное произношение следующих слов и словоформ.

Каталог, торты, августовский, алкоголь, в почве, маляр, легкоатлет, компас, атом, возбуждено, осужденный, эпилепсия, рудник, лоскут, новорожденный, добыча.

Упражнение 7. Определите, в каких словах и словоформах ударение было поставлено в нарушение нормы, но в соответствии с традициями профессиональной речи.

Во время производственного совещания: И добыча полезных ископаемых происходит в сложных географических условиях. Бывает, что на одну тонну руды надо двадцать тонн воды откачать. При добыче железорудных элементов тонут трактора, экскаваторы. Водопонижающая скважина на Яковлевском руднике бурится глубиной 200 метров. Сейчас проводятся работы по добыче железорудных элементов при помощи гидродобычи. Семь или восемь водоносных горизонтов над

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату