– Алекс, тебе лучше присесть.

– Я не хочу сидеть, – заорал Алекс, приближаясь к брату. – Скажи мне, что, черт возьми, происходит!

Едва слышно Максим произнес:

– Алекс, Софию увезли в больницу.

Глава двенадцатая

Рэйнен склонился над ней и заботливо спросил:

– Как ты себя чувствуешь, девочка?

– Лучше. Боль почти ушла, – потрясла головой София. – Кто бы мог подумать, что растягивание связок так болезненно. – Присев, она посмотрела на дядю. – Рэйнен, ты знаешь, что уже в десятый раз задаешь мне один и тот же вопрос?

– Прости, я так сильно переживаю за свою племянницу, – признался Рэйнен смущенно.

– Племянницу? Так ты признаешь, что мы родственники?

– Чушь! Я всегда признавал это. – Рэйнен…

– Ладно, признаюсь. Я был не прав в день нашего знакомства. Но теперь я исправился.

София перевела взгляд на вазу с вереском на тумбочке рядом с кроватью.

– Вижу.

– Ты моя любимая племянница.

– Рада слышать.

– Я и мой брат, старый баран, были чертовски упрямы и никак не хотели прийти к согласию. Мне очень жаль. Но ты здесь ни при чем.

Ситуация располагала к откровенному разговору, и София воспользовалась представившейся возможностью.

– Хорошо, Рэйнен. Но я хочу знать. Что между вами произошло?

Рэйнен вскочил на ноги и начал мерить комнату шагами.

– Робби жил в Баратине, пока ему не исполнилось тринадцать. Мы жили вместе: он, я и наша мама. Время было не самое легкое. Папа умер за два года до того случая, и мы не отходили от маминой юбки ни на шаг, как новорожденные жеребята, – Рэйнен подошел к окну, – но она нас не замечала. После смерти отца она стала сама не своя. Ушла в себя. Робби и я делали все, чтобы привлечь ее внимание, но безуспешно. Ничего не помогало, пока…

София не хотела торопить его, но боялась, что он не захочет рассказывать дальше. Слишком много злости накопилось у него внутри за прошедшие годы.

– Что же все-таки случилось, Рэйнен? – спросила она тихо.

– Произошла грустная история, София.

– Пожалуйста, расскажи.

– У Робби появилась идея, – начал Рэйнен упавшим голосом. – «Давай сделаем вид, что мы потерялись, – предложил он. – Она будет волноваться и искать нас». – Дыхание старика стало прерывистым. – Так она и сделала. Пошла нас искать. Мы всегда играли на пляже, и она хорошо знала, где мы. Шел дождь. Она поскользнулась на камне, упала и ударилась головой…

– О, Рэйнен.

– Тетя из Америки приехала, чтобы забрать нас, но я отказался ехать. Я не хотел оставлять Лландарон и умолял Робби не уезжать, но он сказал, что не может оставаться, после того как…

– И все годы…

– Я винил его в смерти матери, – признался Рэйнен, – и ненавидел за то, что он бросил меня.

София в волнении сглотнула.

– Мне так жаль, Рэйнен.

Теперь она многое понимала, понимала, почему дедушка так часто грустил, почему он всегда мечтал проплыть на корабле вокруг Лландарона, но не сходя на берег.

Когда брат дедушки посмотрел на Софию, в его глазах она не увидела ни злости, ни разочарования, только грусть.

– Спасибо тебе, девочка. Теперь все кончено. Я больше не злюсь на Робби. Я примирился с прошлым. Мы оба поступали так, как считали правильным.

– Ты мудрый человек, Рэйнен. Я бы хотела, чтобы все так оценивали ошибки прошлого.

– Ты говоришь о принце?

София внезапно почувствовала себя очень одинокой. В поисках утешения она потянулась к старику.

Тот сел рядом с кроватью и взял ее руку в свои.

– Ты его любишь по-настоящему?

– Да, больше всего на свете. Я только хочу…

– Чего, девочка?

Она покачала головой.

– Мои желания несбыточны.

– Чтобы он в тебя влюбился?

– Да, – грустно улыбнулась София.

– Подожди, так и будет. Дерево тоже не падает с первого удара.

Она ошеломленно посмотрела на него. Прошлое вернулось к ней с новой силой, но ее прошлое было счастливым и имело много хороших воспоминаний.

– Дедушка тоже так говорил.

Рэйнен поцеловал ее в лоб.

– А кто, ты думала, его научил?

– Привет, София.

Элегантная принцесса с седыми волосами и фиалковыми глазами вошла в палату с грацией королевы.

– Привет, Фара, – улыбнулась София.

Старая женщина подошла и встала рядом с Рэйненом. Ее взгляд, обращенный к больной, светился добротой.

– Ты уже не такая бледная, моя дорогая.

– Доктор сказал, что завтра я смогу поехать домой.

– Он хочет еще понаблюдать тебя. Он хороший врач.

– Ерунда, – фыркнул Рэйнен. – Она абсолютно здорова, правда, девочка?

– Именно так, – заверила с улыбкой София.

Фара рассмеялась звонким, как колокольчик, смехом.

– Мы должны дать ей отдохнуть, Рэйнен, милый.

Рэйнен, милый?

Когда это успело случиться? И как?

София прикусила язык, чтобы не спросить. На ее глазах Фара положила руку на плечо Рэйнену, а он накрыл ее руку своей. Тут она больше не смогла сдерживаться.

– Что с вами происходит? – выпалила девушка.

Рэйнен нахмурился. Фара ответила:

– Отдыхай. Все новости позже. – Фара подтолкнула Рэйнена к выходу. Через плечо она добавила: – Мы приведем Александра, как только он появится, милая.

София с грустью смотрела, как они уходят. Ничего она не хотела так сильно, как счастья для своего дяди и новой тети. Хотела, чтобы они открыли свои сердца любви и всегда были вместе.

То, что они снова вместе, – настоящее чудо, которое давало Софии надежду на будущее. У них с Алексом тоже есть шанс? Неужели они состарятся и поседеют, так и не узнав, что такое счастье?

Или все-таки они позволят своим сердцам открыться навстречу счастью, любви, мечтам о будущем и для них начнется новая жизнь?

Из-за страха, сжимавшего его сердце, Алекс едва различал, куда бежит. Он выскочил из лифта на четвертом этаже больницы и бросился к палате, где лежала София. Увидев Рэйнена, он вцепился

Вы читаете Королева моря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×